Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région bruxelloise pesant actuellement quelque » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, cela signifie que dans les 10 ans, 37.000 PME seront à vendre en Région bruxelloise, pesant actuellement quelque 150.000 emplois et un volume d'affaires d'environ 5 milliards d'euros.

In concreto betekent dat dat er binnen 10 jaar 37.000 kmo's te koop zullen staan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die momenteel zo'n 150.000 banen en een omzet van ongeveer 5 miljard euro vertegenwoordigen.


La Région de Bruxelles-Capitale compte à l'heure actuelle quelque 1.170.000 habitants; les six communes de la périphérie, 70.000 habitants, ce qui correspond à 6 % de la population de Bruxelles-Capitale.

Brussel-Hoofdstad telt momenteel ongeveer 1.170.000 inwoners; de zes randgemeenten 70.000 inwoners, of zo'n 6 % van Brussel.


Des mesures davantage axées sur les leviers budgétaires et quelques mesures micro-prudentielles spécifiques et ciblées sont actuellement élaborées, notamment par le régulateur du secteur bancaire, pour aider l’économie à atterrir en douceur et alléger la charge pesant sur la politique monétaire.

Er wordt gewerkt aan meer steun op budgettair vlak en aan enkele specifieke en gerichte microprudentiële maatregelen, onder meer door de toezichthouder voor het bankwezen om de economie een zachte landing te laten maken en de druk op het monetaire beleid te verlichten.


En outre, les Orientations communautaires ont permis d'apporter quelques infléchissements significatifs aux stratégies de développement régional proposées pour la période actuelle.

Voorts hebben de communautaire richtsnoeren het mogelijk gemaakt om voor enige belangrijke bijstellingen van de voor de huidige periode voorgestelde strategieën voor regionale ontwikkeling te zorgen.


Ces quelques exemples illustrent la dégradation irréversible des ressources naturelles et de la structure sociale à laquelle on assiste actuellement dans de nombreuses régions côtières d'Europe.

Deze voorbeelden illustreren dat de natuurlijke reserves en de maatschappelijke structuur in veel van Europa's kustgebieden momenteel onherstelbaar worden aangetast.


* Le tunnel ferroviaire du Mont-Cenis entre Lyon et Turin triplerait la capacité actuelle et relierait quelques-unes des régions les plus dynamiques d'Europe avec le coeur même des nouveaux États membres.

* De Mont-Cenis-spoorwegtunnel tussen Lyon en Turijn zou de huidige capaciteit verdrievoudigen en een aantal van Europa's meest dynamische regio's met het hart van de nieuwe lidstaten verbinden.


La Région bruxelloise prépare actuellement le cadre normatif visant à améliorer la performance énergétique des bâtiments (70 % des émissions bruxelloises de gaz à effet de serre) et la promotion des énergies renouvelables par la transposition des directives y relatives.

Op dit ogenblik bereidt het Brussels Hoofdstedelijk Gewest het normatieve kader voor met het oog op de verbetering van de energieprestatie van de gebouwen (70 % van de Brusselse uitstoot van broeikasgassen) en de bevordering van hernieuwbare energiebronnen via de omzetting van de betrokken richtlijnen.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2013 fixant les modalités d'utilisation des places de stationnement réservées en voirie aux opérateurs de véhicules à moteur partagés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april 2016 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van voorbehouden parkeerplaats aan operatoren van gedeelde motorvoertuigen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap, in het bijzonder artikel 6, derde lid, gewijzigd door artikel 2, § 2, van de ordonnantie van 18 maart 2016 tot wijziging van de ordonnantie van 22 januari 2 ...[+++]


3. a) Le personnel des gares bruxelloises est-il formé pour l'accueil des sans-abris et leur réorientation vers les relais sociaux? b) Selon les informations dont je dispose, la fonction de référent social a été créée il y a quelques années à la SNCB dans le cadre du projet Homeless People in Europe Stations, qu'en est-il de cette fonction actuellement?

3. a) Wordt het personeel van de Brusselse stations opgeleid om daklozen op te vangen en naar de sociale netwerken door te verwijzen? b) Volgens mijn informatie heeft de NMBS enkele jaren geleden in het kader van het project Homeless People in European Stations de functie van vertrouwenspersoon in het leven geroepen. Hoe staat het thans met die functie?


Toujours dans la région de la péninsule, Larsen B, une des principales plateformes de glace flottante mesurant dix fois la taille de la Région bruxelloise, devrait se désintégrer d'ici quelques années en morceaux qui partiraient à la dérive.

In het gebied van het Antarctisch Schiereiland zou Larsen B, een van de grootste drijvende ijsplaten met een oppervlakte van 10 keer het Brussels Gewest, over enkele jaren in stukken uiteenvallen, die zouden wegdrijven.


w