Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région wallonne ces territoires coïncident chacun largement » (Français → Néerlandais) :

Pour la Région flamande et la Région wallonne, ces territoires coïncident chacun largement avec l'identité culturelle qui caractérise la grande majorité de leurs habitants respectifs.

Voor het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest vallen deze grotendeels samen met de culturele identiteit die het overgrote deel van de inwoners beleven.


Pour la Région flamande et la Région wallonne, ces territoires coïncident chacun largement avec l'identité culturelle qui caractérise la grande majorité de leurs habitants respectifs.

Voor het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest vallen deze grotendeels samen met de culturele identiteit die het overgrote deel van de inwoners beleven.


La période imposable coïncide avec l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition (article 199, a), de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il est applicable sur le territoire de la Région wallonne).

Het belastbare tijdperk valt samen met het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd (artikel 199, a), van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing is).


Dans le cas visé à l'article 3, alinéa 3, l'Institut a son siège social sur le territoire de la Région wallonne et chacun des centres de recherche qui en sont membres" sont remplacés par les mots "Le centre de recherche".

In het in artikel 3, tweede lid, bedoelde geval heeft het Instituut zijn maatschappelijke zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest en beschikt elk van de onderzoekscentra die lid zijn van bedoeld Instituut," vervangen door de woorden "Het onderzoekscentra beschikt".


Cette région intervient dans un ressort territorial qui coïncide avec le territoire des cinq provinces wallonnes, en ce compris la région de langue allemande.

Dit gewest treedt op in een gebied dat samenvalt met het grondgebied van de vijf Waalse provincies, met inbegrip van het Duitse taalgebied.


Cette région intervient dans un ressort territorial qui coïncide avec le territoire des cinq provinces wallonnes, en ce compris la région de langue allemande.

Dit gewest treedt op in een gebied dat samenvalt met het grondgebied van de vijf Waalse provincies, met inbegrip van het Duitse taalgebied.


En vue d'assurer une politique de sécurité régionale intégrée sur le territoire de la Région flamande et de la Région wallonne, un plan régional de sécurité est élaboré par le gouvernement de chacune de ces régions, préalablement à l'adoption des plans zonaux de sécurité des zones de l'arrondissement et en tenant compte du plan national de sécurité.

Om een geïntegreerd gewestelijk veiligheidsbeleid te verzekeren op het grondgebied van het Vlaamse en Waalse gewest, wordt door elk van deze gewestregeringen een eigen gewestelijk veiligheidsplan uitgewerkt alvorens de zonale veiligheidsplannen van de zones van het arrondissement worden goedgekeurd, en rekening houdend met het nationaal veiligheidsplan.


Dans le cas visé à l'article 3, alinéa 3, l'Institut a son siège social sur le territoire de la Région wallonne et chacun des centres de recherche qui en sont membres dispose d'au moins un siège d'activité sur le territoire de la Région wallonne, sauf s'il relève de l'arrêté-loi du 30 janvier 1947 fixant le statut de création et de fonctionnement des centres chargés de promouvoir et de coordonner le progrès technique des différentes branches de l'écono ...[+++]

In het in artikel 3, tweede lid, bedoelde geval heeft het Instituut zijn maatschappelijke zetel op het grondgebied van het Waalse Gewest en beschikt elk van de onderzoekscentra die lid zijn van bedoeld Instituut, over minstens één bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest, behalve indien het valt onder de besluitwet van 30 januari 1947 tot vaststelling van het statuut van oprichting en werking van de centra belast met de bevordering en de coördinatie van de technische vooruitgang van de verschillende takken van 's lands bedrijfsleven, door het wetenschappelijk onderzoek" .


« 1° Les pourcentages mentionnés à l'article 148sexies, § 1 , 2°, s'appliquent au déploiement du réseau de distribution avec une couverture géographique sur une partie croissante du territoire de la Région Flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne, chacune étant considérée séparément.

" 1° De percentages vermeld in artikel 148sexies, § 1, 2° van de wet hebben betrekking op de ontplooiing van het distributienetwerk met een geografische bedekking van een gradueel stijgend gedeelte van het grondgebied van het Vlaamse gewest, het Brussels-Hoofdstedelijke gewest en het Waalse gewest, elk afzonderlijk.


(19) considérant que les contrats internationaux de coproduction existants doivent être interprétés à la lumière de l'objectif et de la portée économiques envisagés par les parties lors de la signature; que, par le passé, les contrats internationaux de coproduction n'ont souvent pas prévu de manière expresse et spécifique la communication au public par satellite au sens de la présente directive comme forme particulière d'exploitation; que la conception de base sous-jacente à de nombreux contrats internationaux de coproduction existants est que les droits sur la coproduction sont exercés séparément et indépendamment par ...[+++]

(19) Overwegende dat bestaande internationale coproduktieovereenkomsten geïnterpreteerd moeten worden in het licht van het economische doel en het toepassingsgebied die de partijen bij de ondertekening voor ogen stonden; dat internationale coproduktieovereenkomsten in het verleden de mededeling aan het publiek per satelliet in de zin van deze richtlijn vaak niet uitdrukkelijk en specifiek als een bijzondere vorm van exploitatie hebben beschouwd; dat achter veel bestaande internationale coproduktieovereenkomsten de gedachte zit dat de coproduktierechten door elke coproducent afzonderlijk en onafhankelijk worden uitgeoefend via een onderlinge verdeling van de exploitatierechten op territoriale ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région wallonne ces territoires coïncident chacun largement ->

Date index: 2021-09-28
w