19. réaffirme la nécessité de contrôler les délocalisations d'entreprises dans les États membres de l'UE et de réformer la politique d'octroi de fonds communautaires, en vue de garantir l'emploi
et le développement régional; reconnaît néanmoins que les entreprises et les travailleurs doivent sans cesse s'adapter en vue de générer croissance et emploi; fait référence au modèle de "flexicurité", lequel combine un degré élevé de flexibilité de la part des travailleurs à un niveau élevé de sécurité sociale, en s'appuyant sur une politique active du marché de l'emploi; demande de meilleurs contrôles et une meilleure traçabilité de l'utilis
...[+++]ation des fonds européens afin de garantir une bonne utilisation et pour exclure qu´ils participent au financement des délocalisations tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de l´Union européenne; 19. acht het noodzakelijk dat toezicht wordt uitgeoefend op de delokalisaties van bedrijven in de lidstaten van de EU en dringt aan op een koerswijziging van het communautaire subsidiebeleid, ten einde de
werkgelegenheid en regionale ontwikkeling zeker te stellen; erkent desalniettemin dat bedrijven en werknemers zich voortdurend moeten aanpassen ten einde groei en werkgelegenheid te creëren; wijst naar het "flexicurity"-model, waarbij een hoge mate van flexibiliteit van de werknemers gecombineerd wordt met een hoge mate van sociale zekerheid op basis van een actief beleid op het gebied van de werkgelegenheidsmarkt; wenst dat het gebr
...[+++]uik van de Europese fondsen beter wordt gecontroleerd en getraceerd ten einde erop toe te zien dat hier goed gebruik van wordt gemaakt en uit te sluiten dat deze fondsen worden aangewend voor de financiering van bedrijfsverplaatsingen zowel buiten als binnen de Europese Unie;