Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionale en votre faveur durant " (Frans → Nederlands) :

Votre dossier de candidature sera soumis à l'approbation du Gouvernement et fera alors l'objet d'un contrat qui fixera entre autres la hauteur de l'intervention régionale en votre faveur durant cette période.

Uw kandidatuurdossier zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Regering en vervolgens aan een contract worden verbonden waarin onder meer de omvang wordt vastgesteld van de gewestelijke bijdrage die u gedurende deze periode zal ontvangen.


Pour une année budgétaire déterminée, sont imputés au budget des organismes de type 1 et 2, de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles et des entreprises régionales : 1° en recettes, les droits constatés en faveur de l'organisme, de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ou de l'entreprise régionale durant cette année budgétaire; 2° en dépen ...[+++]

Art. 64. In hoofdstuk II, ingevoegd bij artikel 62, wordt een artikel 91 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 91. § 1. Worden voor een bepaald begrotingsjaar op de begroting van de organen van type 1 en 2, van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" en van de gewestelijke ondernemingen aangerekend : 1° in ontvangsten, de rechten vastgesteld ten gunste van het orgaan, het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" of de tijdens dit begrotingsjaar; 2° in uitgaven, a) ten laste van de vastleggingskredieten, de sommen die tijdens het begrotingsjaa ...[+++]


29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclara ...[+++]

29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Al ...[+++]


28. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; encourage l'Albanie à maintenir ...[+++]

28. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; verzoekt Albanië zich constructief te bli ...[+++]


Dans le cadre de la politique régionale, les montants ci-dessous seront dégagés en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie durant la période 2007-2009:

In het kader van het regionaal beleid zullen Bulgarije en Roemenië in totaal in de periode 2007-2009 de volgende vastleggingskredieten beschikbaar zijn :


Dans le cadre de la politique régionale, les montants ci-dessous seront dégagés en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie durant la période 2007-2009:

In het kader van het regionaal beleid zullen Bulgarije en Roemenië in totaal in de periode 2007-2009 de volgende vastleggingskredieten beschikbaar zijn :


En vertu de l'article 2bis de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, insérés par la loi du 19 juin 2009 portant dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, votre Majesté a pris l'arrêté royal du 14 juillet 2009 afin de p ...[+++]

Krachtens artikel 2bis van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, heeft Uwe Majesteit het koninklijk besluit van 14 juli 2009 genomen om de bedoelde zelfstandigen gedurende een periode gaande van 1 juli 2009 t ...[+++]


En vertu de l'article 2bis de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite et des personnes assimilées, en application des articles 29 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, insérés par la loi du 19 juin 2009 portant dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, Votre Majesté a pris l'arrêté royal du 2 juillet 2009 afin de p ...[+++]

Krachtens artikel 2bis van het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen, in geval van faillissement, en van gelijkgestelde personen, met toepassing van de artikelen 29 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, heeft Uwe Majesteit het koninklijk besluit van 2 juli 2009 genomen om de zelfstandigen in moeilijkheden tijdens de periode van 1 juli 2009 tot ...[+++]


Dans votre domaine de compétences, Madame la Commissaire, si l’on trouve une solution viable pour cette usine, êtes-vous convaincue que les Fonds structurels offrent actuellement une flexibilité suffisante pour fournir une aide régionale, et, le cas échéant, qu’en est-il à cet égard du concours du Fonds social au profit du recyclage, et - en dépassant quelque peu votre domaine de compétences - des fonds en faveur de la recherche et du développement?

Bent u, commissaris, er op uw eigen terrein van overtuigd dat de bestaande structuurfondsen voldoende flexibel zijn om regionale steun te bieden, voorzover nodig, alsook middelen uit het Sociaal Fonds voor herscholing en, enigszins buiten uw terrein, onderzoeks- en ontwikkelingsgeld, als een levensvatbare toepassing kan worden gevonden voor de fabriek?


Article 1. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mars 2000 instituant en faveur du personnel de l'Agence Régionale pour la Propreté, un régime de mise en disponibilité avant l'âge de la retraite est remplacé par la disposition suivante : « Sans préjudice de l'article 4, le membre du personnel placé en disponibilité avant l'âge de la retraite est réputé percevoir durant la période de disponibilité un traitement ...[+++]

Artikel 1. Artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 maart 2000 tot instelling ten gunste van het personeel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid van een stelsel van disponibiliteit voorafgaand aan de persioengerechtigde leeftijd, wordt door de volgende bepaling vervangen : « Onverminderd artikel 4 wordt het personeelslid in disponibiliteit voorafgaand aan de pensioengerechtigde leeftijd geacht tijdens de periode van disponibiliteit een volledige wedde te krijgen, berekend alsof het personeelslid in activiteit was gebleven ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale en votre faveur durant ->

Date index: 2025-01-23
w