Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement compensatoire régionalisé
Plan de régionalisation
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime disciplinaire
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime pécuniaire
Régionalisation
Régionalisation des échanges
Régionaliser

Traduction de «régionaliser le régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


paiement compensatoire régionalisé

naar regio gedifferentieerd compensatiebedrag


régionalisation des échanges

regionalisatie van het handelsverkeer






religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. § 1. Sauf si des modifications sont effectuées dans le régime régionalisé du congé-éducation payé, qui contrecarrent le présent régime, la formation syndicale sera organisée en guise de période d'essai selon les règles ci-dessous pendant l'année scolaire 2016-2017 : - organisation des formations générales dans le cadre du congé-éducation payé; - remboursement aux employeurs par le fonds social et de garantie de la rémunération et de 50 p.c. des charges patronales pour les réunions statutaires et pour les formations qui ne peuvent pas être intégrées dans le cadre du congé-éducation pay ...[+++]

Art. 11. § 1. Tenzij wijzigingen worden doorgevoerd in het geregionaliseerde stelsel van het betaald educatief verlof die de onderstaande regeling doorkruisen, zal de syndicale vorming gedurende het schooljaar 2016-2017, bij wijze van proefperiode, georganiseerd worden volgens onderstaande regels : - organisatie van de algemene opleidingen in het kader van het betaald educatief verlof; - terugbetaling door het waarborg- en sociaal fonds aan de werkgevers van het loon en 50 pct. patronale lasten voor statutaire vergaderingen en voor vormingen die niet in het kader van het betaald educatief verlof kunnen geïntegreerd worden. §2.


Le 8 juillet 2008, l'autorité fédérale, les Régions et la Communauté germanophone ont conclu un accord de coopération sur la régionalisation partielle du régime des cultes.

Op 8 juli 2008 hebben de federale overheid, de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap een samenwerkingsakkoord gesloten over de gedeeltelijke regionalisering van de eredienstregeling.


Si depuis la dernière réforme de l'État, les régimes fiscaux préférentiels relatifs à l'habitation propre ont été entièrement régionalisés, certaines taxes, et principalement celles concernant les habitations autres que l'habitation propre, sont demeurées fédérales et l'impôt sur les plus-values fait partie de cette catégorie.

Terwijl de fiscale gunstregimes voor de eigen woning sinds de laatste staatshervorming allemaal geregionaliseerd werden, werden bepaalde fiscale taxaties, vooral voor de niet-eigen woning, federaal gehouden.


Les missions qui ont été organisées, depuis juin 2001, dans le cadre du nouveau régime de régionalisation poussée du commerce extérieur, suscitent un intérêt croissant.

De zendingen die sinds juni 2001 onder het nieuwe regime van een doorgedreven regionalisering van de buitenlandse handel zijn opgezet, kunnen op stijgende belangstelling rekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le régime de financement de la Communauté germanophone est modifié pour compenser l'impact budgétaire de la régionalisation de la redevance radio et télévision.

Tenslotte wordt het financieringsstelsel van de Duitstalige Gemeenschap gewijzigd om de budgettaire impact van de regionalisering van het kijk- en luistergeld te compenseren.


2. Suite à la régionalisation de la politique agricole à partir du 1 janvier 2002, la mission du Fonds agricole se limite au financement des charges du passé concernant les frais de préfinancement de l’INASTI et des supplèments octroyés dans le cadre de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d’aide à la préretraite en agriculture.

2. De huidige opzet van het Landbouwfonds beperkt zich, na de regionalisering van het landbouwbeleid vanaf 1 januari 2002 tot de financiering van de lasten van het verleden inzake de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RSZV)-prefinancieringskosten en de supplementen toegekend in het kader van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding (VUT) in de landbouwsector.


67. considère que l'aide directe doit être progressivement mise en œuvre, dans tous les États membres, selon une base de surface au cours de la prochaine période programmation financière; ajoute que cela constituera une période de transition suffisante donnant aux agriculteurs et aux structures agricoles utilisant toujours le régime de paiement historique la possibilité de s'adapter aux changements, et d'éviter une redistribution trop radicale de l'aide, sans préjudice d'une réalisation rapide d'une répartition équilibrée de l'aide entre les États membres; remarque que l'abandon de la base historique pourra créer des défis particuliers ...[+++]

67. meent dat de directe steun in alle lidstaten vervangen moet worden door een areaalvergoeding in de volgende financiële programmeringsperiode; meent dat dit een voldoende lange overgangsperiode is, zodat boeren en landbouwstructuren die nog steeds gebruik maken van de oude toeslagmodellen de flexibiliteit hebben om zich aan te passen aan veranderingen, en een te radicale herverdeling van steun wordt vermeden, zonder dat een snelle totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van steun tussen de lidstaten wordt geschaad; merkt op dat de afschaffing van het historische model tot bijzondere problemen kan leiden voor lidstaten of regio's met een betrekkelijk omvangrijk areaal "naked land" (landbouwareaal zonder toeslag dat voor toeslag ...[+++]


65. considère que l'aide directe doit être progressivement mise en œuvre, dans tous les États membres, selon une base de surface au cours de la prochaine période programmation financière; ajoute que cela constituera une période de transition suffisante donnant aux agriculteurs et aux structures agricoles utilisant toujours le régime de paiement historique la possibilité de s'adapter aux changements, et d'éviter une redistribution trop radicale de l'aide, sans préjudice d'une réalisation rapide d'une répartition équilibrée de l'aide entre les États membres; remarque que l'abandon de la base historique pourra créer des défis particuliers ...[+++]

65. meent dat de directe steun in alle lidstaten vervangen moet worden door een areaalvergoeding in de volgende financiële programmeringsperiode; meent dat dit een voldoende lange overgangsperiode is, zodat boeren en landbouwstructuren die nog steeds gebruik maken van de oude toeslagmodellen de flexibiliteit hebben om zich aan te passen aan veranderingen, en een te radicale herverdeling van steun wordt vermeden, zonder dat een snelle totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van steun tussen de lidstaten wordt geschaad; merkt op dat de afschaffing van het historische model tot bijzondere problemen kan leiden voor lidstaten of regio's met een betrekkelijk omvangrijk areaal „naked land” (landbouwareaal zonder toeslag dat voor toeslag ...[+++]


Un régime de chômage dont les allocations sont inférieures au minimex entraîne une régionalisation larvée de la sécurité sociale que nous devons dénoncer en tant que wallons et socialistes.

Een werkloosheidsstelsel waarin de uitkeringen lager zijn dan het bestaansminimum leidt tot een verholen regionalisering van de sociale zekerheid die wij als Walen en als socialisten moeten laken.


Enfin, le parallélisme avec le nouveau régime de financement des deux autres communautés est poursuivi en accordant à la Communauté germanophone, et ce dès 2002, un pourcentage du bénéfice à distribuer de la Loterie nationale et une dotation en compensation de la perte de moyens subie en conséquence de la régionalisation de la redevance radio-télévision.

Het parallellisme met het nieuwe financieringsstelsel van de andere gemeenschappen wordt doorgetrokken door ook aan de Duitstalige Gemeenschap vanaf 2002 een percentage van de te verdelen winst van de Nationale Loterij toe te wijzen en een dotatie toe te kennen ter compensatie van het middelenverlies, dat voortvloeit uit de regionalisering van het kijk- en luistergeld.


w