Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionaux doit permettre » (Français → Néerlandais) :

Une extension des compétences des services d'inspection sociale régionaux doit permettre à l'inspection flamande Emploi et économie sociale de mieux accomplir ses missions.

Een uitbreiding van de bevoegdheden van de regionale sociale inspectiediensten moet de Vlaamse Inspectie Werk en Sociale Economie toelaten om haar opdrachten beter uit te oefenen.


Une extension des compétences des services d'inspection sociale régionaux doit permettre à l'inspection flamande Emploi et économie sociale de mieux accomplir ses missions.

Een uitbreiding van de bevoegdheden van de regionale sociale inspectiediensten moet de Vlaamse Inspectie Werk en Sociale Economie toelaten om haar opdrachten beter uit te oefenen.


Afin de laisser aux organismes régionaux le temps nécessaire pour leur permettre de mettre en oeuvre les trajets d'accompagnement appropriés, le délai endéans lequel l'allocataire d'insertion doit satisfaire aux deux conditions requises a été prolongé (jusqu'au 28 février 2015).

Om de gewestinstellingen de nodige tijd te geven om aangepaste begeleidingstrajecten aan te wenden, werd de termijn, waarbinnen de gerechtigde op inschakelingsuitkeringen aan de twee vereiste voorwaarden moest voldoen, met twee maanden verlengd (tot 28 februari 2015).


Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisat ...[+++]

Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik heb afgelegd in naam v ...[+++]


La communauté de destin qui se forme au sein du continent réunifié doit permettre de renforcer l'intégration entre les États et les peuples qui le composent, et la solidarité vis-à-vis des ensembles régionaux qui l'entourent;

De gemeenschappelijke lotsbestemming die tot stand komt in het verenigde Europa moet de integratie versterken tussen de Staten en hun volkeren, en de solidariteit bevorderen jegens de perifere gebieden;


La communauté de destin qui se forme au sein du continent réunifié doit permettre de renforcer l'intégration entre les États et les peuples qui le composent, et la solidarité vis-à-vis des ensembles régionaux qui l'entourent;

De gemeenschappelijke lotsbestemming die tot stand komt in het verenigde Europa moet de integratie versterken tussen de Staten en hun volkeren, en de solidariteit bevorderen jegens de perifere gebieden;


L' importance de la coordination ne saurait être par trop soulignée. Il est essentiel d'insister sur l'effort de coordination qui doit être fait dans tous les domaines d'action de l'UE, notamment le volet externe qui doit permettre impliquer des pays voisins d'ores et déjà associés dans des politiques de coopération dans la gestion de bassins régionaux.

Het belang van de regio's kan niet genoeg worden benadrukt. Met nadruk moet worden gewezen op het belang van coördinatie op alle actieterreinen van de EU, met name extern, zodat buurlanden waarmee nu al wordt samengewerkt ook worden betrokken bij het beheer van regionale gebieden.


96. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une ...[+++]

96. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor ...[+++]


99. souligne l'importance cruciale et permanente d'accroître l'engagement de l'Union vis-à-vis des acteurs régionaux africains comme l'Union africaine, la CEDEAO, l'Union du Maghreb arabe et les instruments régionaux africains de défense des droits de l'homme, afin de permettre une évolution positive durable des initiatives en matière de droits de l'homme et de démocratie au Sahel; invite instamment les pays voisins tels que le Sénégal, l'Algérie et le Maroc à jouer un rôle de chef de file et à contribuer ainsi à mettre en place une ...[+++]

99. benadrukt het voortdurende cruciale belang van intensievere samenwerking tussen de EU en Afrikaanse regionale actoren zoals de AU, de Ecowas, de Unie van de Arabische Maghreb en de Afrikaanse regionale mensenrechteninstrumenten, teneinde duurzame vooruitgang te boeken met betrekking tot de initiatieven inzake mensenrechten en democratie in de Sahel; moedigt buurlanden als Senegal, Algerije en Marokko aan leiderschap te tonen en te helpen een werkelijke regionale dynamiek te bewerkstelligen waarmee de economische ontwikkeling van de regio en de mensenrechten kunnen worden bevorderd; onderkent ten slotte dat duurzame oplossingen voor ...[+++]


Cette manière de procéder doit permettre que dans ces circonscriptions des représentants effectifs des intérêts locaux et sous-régionaux soient désignés à la majorité.

Deze werkwijze moet toelaten dat in deze kringen werkelijke vertegenwoordigers van de lokale en sub-regionale belangen bij meerderheid worden aangeduid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionaux doit permettre ->

Date index: 2022-08-15
w