Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions clairement délimitées " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle c ...[+++]

Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldoende duidelijke verdeling van de taken tussen de onderscheiden organen waaruit ze bestaat.


Il défend l'idée que les communautés et les régions doivent se voir attribuer de réelles responsabilités dans le cadre de compétences clairement délimitées et qu'elles doivent être dotées des responsabilités financières y afférentes.

Zijn stelling is dat de gemeenschappen en de gewesten reële verantwoordelijkheid moeten krijgen binnen duidelijk afgebakende bevoegdheden.


En tout état de cause cependant, il apparaît d'emblée à la section de législation que cette conformité sera mieux assurée si chacune des institutions appelées à former cette structure voit ses missions clairement délimitées par rapport à celles des autres — compte dûment tenu des règles qui répartissent les compétences pertinentes en la matière entre l'État, les communautés et les régions —, et repose, dans son propre fonctionnement interne, sur une répartition suffisamment nette des attributions entre les différents organes qu'elle c ...[+++]

Hoe dan ook is het de afdeling Wetgeving nu reeds duidelijk dat die overeenstemming beter gegarandeerd zou zijn als het takenpakket van elke instelling die een onderdeel van die structuur zou moeten vormen duidelijk afgebakend zou worden ten opzichte van dat van de andere — op voorwaarde dat daarbij terdege rekening zou worden gehouden met de regels ter verdeling van de relevante bevoegdheden ter zake tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten — en als elke instelling, wat haar eigen interne werking betreft, steunt op een voldoende duidelijke verdeling van de taken tussen de onderscheiden organen waaruit ze bestaat.


Ainsi, les contribuables qui désirent investir dans ces zones délimitées par les différentes régions sauront clairement à quelles obligations ils doivent satisfaire.

Zo wordt het voor de belastingplichtigen die wensen te investeren in de door de diverse gewesten afgebakende zones duidelijk aan welke verplichtingen zij moeten voldoen.


L'interdiction visée à l'alinéa premier peut être instaurée pour l'ensemble du territoire de la Région flamande ou dans des régions clairement délimitées où la grippe aviaire a été constatée ou il y a un risque réel de contamination.

Het verbod, vermeld in het eerste lid, kan worden ingesteld over heel het grondgebied van het Vlaamse Gewest of in duidelijk afgebakende regio's waar vogelgriep werd vastgesteld of waar het risico op besmetting reëel is.


Il défend l'idée que les communautés et les régions doivent se voir attribuer de réelles responsabilités dans le cadre de compétences clairement délimitées et qu'elles doivent être dotées des responsabilités financières y afférentes.

Zijn stelling is dat de gemeenschappen en de gewesten reële verantwoordelijkheid moeten krijgen binnen duidelijk afgebakende bevoegdheden.


Dans les années soixante, les régions linguistiques ont finalement été délimitées et il a été clairement convenu que l'autorité parlerait le néerlandais en Flandre, le français en Wallonie, le néerlandais et le français dans les régions bilingues et l'allemand dans la Région germanophone.

In de jaren zestig werden de taalgebieden eindelijk afgebakend en werd duidelijk afgesproken dat de overheid in Vlaanderen het Nederlands hanteert, in Wallonië het Frans, in de tweetalige gebieden het Nederlands en het Frans en in het gebied van de Duitstalige Gemeenschap het Duits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions clairement délimitées ->

Date index: 2022-03-25
w