Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer l'Europe
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Espace économique
Information à la presse
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Région économique
Régions de la Bulgarie
Régions de la Slovaquie
Zone économique

Vertaling van "régions communiquent leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


régions de la Slovaquie

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]


région économique [ espace économique | zone économique ]

economisch gebied [ economische zone ]




communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la Chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la Chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Maes fait remarquer que l'article 5/8, en projet, prévoit que lorsque les régions souhaitent faire usage de leur autonomie fiscale dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, les gouvernements de région doivent le communiquer préalablement au gouvernement fédéral et aux gouvernements des autres régions.

Mevrouw Maes merkt op dat het voorgestelde artikel 5/8 bepaalt dat wanneer de gewesten gebruik maken van hun fiscale autonomie in de personenbelasting, de gewestregeringen dit voorafgaandelijk moeten meedelen aan de federale regering en de andere gewestregeringen.


Elle prévoit tout d’abord une démarche de transparence: chaque État membre devra communiquer la liste des professions qu'il réglemente, y compris au niveau régional.

Daartoe zal eerst een inspanning worden geleverd die in het teken van meer transparantie staat: elke lidstaat moet een lijst opstellen van de beroepen die op nationaal en regionaal niveau zijn gereglementeerd.


Réagissant à ces résultats, Gregory Paulger, directeur général de la direction générale de la communication de la Commission européenne, a souligné que "la variété de réponses indique clairement que la meilleure manière de communiquer sur l'Europe est de communiquer en partenariat, en associant tous les niveaux de gouvernement, et en particulier les niveaux local et régional".

In reactie op deze resultaten benadrukt Gregory Paulger, directeur-generaal van DG Communicatie (Europese Commissie): "Uit de mix van reacties blijkt dat communicatie in partnerschap de beste manier is om over Europa te spreken, met inbreng van alle bestuursniveaus, en dan vooral het lokale en regionale niveau".


Comme l'a signalé Mercedes Bresso, il est intéressant de voir que "dans les "grands" pays et régions tels que la France, la Pologne, le sud de l'Allemagne et le Royaume-Uni, les citoyens ont tendance à faire confiance à leurs représentants locaux et régionaux pour communiquer sur l'Europe".

Het is interessant, zoals Mercedes Bresso opmerkte, om te zien dat: "in "grote" landen en regio's als Frankrijk, Polen, Zuid-Duitsland en het VK de mensen geneigd zijn te vertrouwen op hun lokale en regionale vertegenwoordigers als het om Europa gaat".


· Communiqué de presse vidéo (CPV) sur "Le rôle des universités dans le développement local et régional dans le contexte d'une Europe de la connaissance".

Video News Release (VNR) over "De rol van universiteiten bij de lokale en regionale ontwikkeling in het Europa van de kennis".


1. Lors de leur deuxième sommet tenu à Madrid, les chefs d'État ou de gouvernement du Mercosur et de l'Union européenne ont renouvelé l'engagement qu'ils avaient pris de renforcer et d'approfondir les relations politiques, économiques et commerciales et les relations en matière de coopération existant entre les deux régions, conformément à l'accord-cadre interrégional de coopération de 1995 et au communiqué conjoint de Rio de Janeiro du 28 juin 1999.

1. De staatshoofden en regeringsleiders van Mercosur en van de Europese Unie hebben ter gelegenheid van hun tweede topontmoeting te Madrid opnieuw uitdrukking gegeven aan hun wil de bestaande politieke en economische betrekkingen, de handelsrelaties en de samenwerking tussen beide regio's te intensiveren en te verdiepen, overeenkomstig de Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking van 1995 en het gezamenlijk communiqué van Rio de Janeiro van 28 juni 1999.


w