Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions pourront régler » (Français → Néerlandais) :

On peut dès lors se demander quels aspects les communautés et les régions pourront régler elles-mêmes.

Men kan zich afvragen welke aspecten de gemeenschappen en de gewesten dan zelf mogen regelen.


De la même manière, les régions et les communautés pourront régler par décret le congé politique auquel leurs mandataires ont droit (par exemple les enseignants).

Op dezelfde wijze kunnen de gewesten en de gemeenschappen bij decreet het politiek verlof regelen waarop hun verkozenen recht hebben (bijvoorbeeld de leerkrachten).


(1) L'article 118, § 2, de la Constitution dispose: « Une loi adoptée à la majorité [spéciale] [.] désigne celles des matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement » que les Parlements de la Communauté française, de la Communauté flamande et de la Région wallonne pourront régler par décret spécial, dans le cadre de leur autonomie constitutive.

(1) Krachtens artikel 118, § 2, van de Grondwet worden in « een wet, aangenomen met [een bijzondere] meerderheid [.] de aangelegenheden [.] betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van het Parlement » aangewezen die het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Waals Parlement bij bijzonder decreet kunnen regelen in het kader van hun constitutieve autonomie.


On peut dès lors se demander quels aspects les communautés et les régions pourront régler elles-mêmes.

Men kan zich afvragen welke aspecten de gemeenschappen en de gewesten dan zelf mogen regelen.


26. encourage la Croatie à continuer de jouer un rôle constructif dans la coopération régionale; invite les autorités croates à mettre intégralement en œuvre la déclaration relative à la promotion des valeurs européennes en Europe du Sud-Est, qui a été adoptée par le parlement croate le 21 octobre 2011; invite l'ensemble des pays de la région à adopter et à appliquer des positions analogues; invite instamment la Commission à apporter son aide à tous les pays de la région dans ce domaine; invite la Commission à tirer les enseignements des élargissements, y compris de l'élargissement à la Croatie, en aidant les pays de la ...[+++]

26. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


25. encourage la Croatie à continuer de jouer un rôle constructif dans la coopération régionale; invite les autorités croates à mettre intégralement en œuvre la déclaration relative à la promotion des valeurs européennes en Europe du Sud-Est, qui a été adoptée par le parlement croate le 21 octobre 2011; invite l'ensemble des pays de la région à adopter et à appliquer des positions analogues; invite instamment la Commission à apporter son aide à tous les pays de la région dans ce domaine; invite la Commission à tirer les enseignements des élargissements, y compris de l'élargissement à la Croatie, en aidant les pays de la ...[+++]

25. spoort Kroatië aan een constructieve rol te blijven spelen in de regionale samenwerking; verzoekt de Kroatische autoriteiten volledig uitvoering te geven aan de verklaring inzake de bevordering van de Europese waarden in Zuidoost-Europa die op 21 oktober 2011 door het Kroatische parlement goedgekeurd is; verzoekt alle landen in de regio hetzelfde te doen; verzoekt de Commissie alle landen in de regio hierbij te helpen; verzoekt de Commissie lering te trekken uit de ervaringen die in het verleden in het uitbreidingsproces zijn opgedaan, waaronder bij de toetreding van Kroatië, door de landen in de regio te helpen hun bilaterale pr ...[+++]


Considérant que les questions d'affectation pourront se régler par les dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de gabarit et d'esthétique seront soumises aux prescriptions des règlements régional et communal d'urbanisme ainsi qu'aux règles du bon aménagement des lieux;

Overwegende dat de bestemmingsproblemen zullen geregeld kunnen worden door de bepalingen van de hogere plannen en deze aangaande de inplanting, het bouwvolume en de esthetiek onderworpen zullen zijn aan de voorschriften van de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen evenals aan de regels van de goede aanleg der plaatsen;


Elle espère vivement que les efforts actuellement déployés par M. Ajello au nom de l'Union pourront ainsi contribuer aux efforts entrepris par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ibrahima Fall, l'Organisation de l'unité africaine et des dirigeants de la région pour régler pacifiquement la situation actuelle au Sud-Kivu.

De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions pourront régler ->

Date index: 2023-12-12
w