Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions seront aussi représentées » (Français → Néerlandais) :

Les Régions seront aussi représentées dans les différents groupes de travail.

De Gewesten zullen ook vertegenwoordigd zijn in de verschillende werkgroepen.


Les régions y seront cependant représentées de manière significative : la loi du 10 novembre 1967 portant création du BIRB sera modifiée en conséquence.

De gewesten zullen er echter over een grote vertegenwoordiging beschikken. De wet van 10 november 1967 houdende de oprichting van de BIRB zal in die zin worden gewijzigd.


Les régions y seront cependant représentées de manière significative : la loi du 10 novembre 1967 portant création du BIRB sera modifiée en conséquence.

De gewesten zullen er echter over een grote vertegenwoordiging beschikken. De wet van 10 november 1967 houdende de oprichting van de BIRB zal in die zin worden gewijzigd.


C'est ainsi qu'il n'y a pas seulement l'imposante représentation au sein de la commission, où aux côtés du niveau fédéral et du niveau régional et communautaire, les provinces et les administrations locales sont aussi représentées.

Zo is er niet alleen de ruime vertegenwoordiging in de commissie, niet alleen het federale en regionale en communautaire niveau, maar ook de provincies en de lokale overheid is vertegenwoordigd.


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, par arrêté, décider que des indemnités seront dues par la personne représentée, pour ce service, et en fixer les règles de calcul.

De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan bij besluit beslissen dat vergoedingen verschuldigd zijn door de vertegenwoordigde persoon voor deze diensten en er de berekeningswijze van bepalen.


Plus de 10.000 nouveaux étudiants et plus de 100 entreprises nationales et internationales seront attendus dans les années à venir, qui eux devront aussi prendre place dans la région d'Aix-la-Chapelle.

Er worden de volgende jaren meer dan 10.000 nieuwe studenten en meer dan 100 nationale en internationale bedrijven verwacht, die allemaal een stek zullen moeten vinden in de regio Aken.


3. Quelles sont les aides qui seront apportées par l'UE pour lutter contre la présence de plus en plus forte d'organisations extrémistes en Libye dont l'État islamique, qui menacent la région du Sahel mais aussi l'Europe?

3. Met welke middelen zal de EU de strijd tegen de steeds sterkere aanwezigheid van extremistische organisaties in Libië, waaronder Islamitische Staat, die niet alleen de Sahel maar ook Europa bedreigen, ondersteunen?


Les partenaires sociaux et les conseils économiques consultatifs des Régions (SERV, ESRBHG, CESR) seront-ils eux aussi associés à la concertation?

Zullen ook de sociale partners en de gewestelijke economische adviesraden (SERV, ESRBHG, CESR) bij het overleg betrokken worden?


Une concertation systématique est déjà organisée au sein de la Commission fédérale Sécurité Routière et, en particulier du groupe de travail Usagers vulnérables, où les régions sont aussi représentées.

Nu al is er systematisch overleg binnen de Federale Commissie voor de verkeersveiligheid, meer bepaald in de werkgroep Zwakke Weggebruikers, waarin ook de gewesten vertegenwoordigd zijn.


J'ajouterai, en tant que sénateur de Communauté, qu'il serait judicieux que les Régions soient aussi représentées dans cette délégation, vu les pouvoirs budgétaires et les compétences des entités fédérées.

Als gemeenschapssenator voeg ik daaraan toe dat het raadzaam is dat de gewesten ook in die delegatie zouden vertegenwoordigd zijn, gelet op hun begrotingsbevoegdheid en op de bevoegdheden van de deelgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions seront aussi représentées ->

Date index: 2023-06-15
w