Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions seront-elles compétentes pour » (Français → Néerlandais) :

Les Régions seront-elles compétentes pour les sanctions à l'égard des employeurs et l'autorité fédérale conservera-t-elle sa compétence en ce qui concerne les sanctions à l'égard des travailleurs ?

Zullen de gewesten bevoegd worden voor de sancties ten aanzien van werkgevers en behoudt de federale overheid haar bevoegdheid inzake de sancties voor werknemers ?


Les Régions seront-elles compétentes pour les sanctions à l'égard des employeurs et l'autorité fédérale conservera-t-elle sa compétence en ce qui concerne les sanctions à l'égard des travailleurs ?

Zullen de gewesten bevoegd worden voor de sancties ten aanzien van werkgevers en behoudt de federale overheid haar bevoegdheid inzake de sancties voor werknemers ?


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


À quelles fins seront-elles utilisées? e) Quelles seront les répercussions de cette mesure sur le personnel de l'administration compétente?

Voor welke doeleinden zullen deze gebruikt worden? e) Wat is de impact naar personeel toe van de bevoegde administratie?


1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


3. a) Envisagez-vous au cours de cette législature de nouvelles initiatives en faveur des communautés Roms et si oui lesquelles? b) Ces initiatives émaneront-elles uniquement du fédéral ou seront-elles concertées et interfédéralisées afin d'associer les Régions et les Communautés?

3. a) Zal u tijdens deze zittingsperiode nieuwe initiatieven ontwikkelen voor de Romagemeenschap, en zo ja, welke? b) Zullen die initiatieven uitsluitend uitgaan van de federale overheid, of zal dit op het interfederale niveau getild worden, en zullen de Gewesten en de Gemeenschappen erbij betrokken worden voor overleg?


Du fait du transfert des compétences de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), les Régions seront dorénavant compétentes en matière de sensibilisation, d'information et de promotion de la sécurité routière, ainsi qu'en matière de connaissance, d'activités d'études et de recherche dans le cadre de la sécurité routière.

Door de overdracht van de bevoegdheden van het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) zullen de Gewesten voortaan bevoegd zijn voor de sensibilisering, de informatie en de bevordering inzake verkeersveiligheid, alsook inzake kennis, studie en onderzoeksactiviteiten inzake verkeersveiligheid.


Les régions serontsormais compétentes pour l'organisation des structures communales et provinciales dont elles assurent ou doivent pouvoir assurer elles-mêmes la tutelle.

De gewesten worden bevoegd voor de organisatie van de gemeentelijke en provinciale structuren waarop zijzelf toezicht uitoefenen of moeten kunnen uitoefenen.


Les Régions serontsormais compétentes pour la sensibilisation, l'information et la promotion en matière de sécurité routière.

De gewesten zullen voortaan bevoegd zijn voor de sensibilisering, de informatie en de bevordering inzake verkeersveiligheid.


- Vous avez en effet bien compris le système. C'est la Région qui décide, d'autant plus que ce projet verrait le jour bien après 2016, lorsque les Régions seront entièrement compétentes.

- Het is inderdaad het gewest dat beslist, temeer omdat het project na 2016 zal worden gerealiseerd wanneer de gewesten volledig bevoegd zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions seront-elles compétentes pour ->

Date index: 2024-05-11
w