Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le FESF
Accord-cadre régissant le FESF
Attestation de compatibilité
Compatibilité
Compatibilité an 2000
Compatibilité au niveau du matériel
Compatibilité avec l'an 2000
Compatibilité de matériel
Compatibilité des matériels
Compatibilité entre machines
Compatibilité informatique
Compatibilité physique
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Harmonisation des normes
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Matériel compatible
OSI
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Vérifier la compatibilité de matériaux

Traduction de «régissant la compatibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique

apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur


accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


vérifier la compatibilité de matériaux

compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken


harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est exact que les règles qui régissent la compatibilité entre le bénéfice des allocations de chômage et l'exercice d'un mandat politique ne sont pas tout à fait identiques selon que le mandat exercé est celui de conseiller communal ou celui de conseiller provincial.

Het is juist dat de bepalingen die verenigbaarheid regelen van het genot van werkloosheidsuitkeringen met de uitoefening van een politiek mandaat niet volledig identiek zijn naargelang het uitgeoefend mandaat dit van gemeenteraadslid of dit van provincieraadslid is.


Pour conclure, la mesure ne peut pas être considérée comme compatible avec le marché intérieur parce qu'elle n'est ni appropriée, ni nécessaire, ni proportionnée aux fins de l'application de l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité et qu'elle ne relève du champ d'application d'aucune autre disposition régissant la compatibilité des aides d'État avec le marché intérieur.

Concluderend, de maatregel kan niet met de interne markt verenigbaar worden verklaard, omdat hij geschikt, noodzakelijk noch evenredig is voor de toepassing van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag en omdat hij niet onder de toepassing valt van enige andere bepaling betreffende de verenigbaarheid van staatssteun.


La présente communication expose les adaptations qu'il convient d'apporter aux paramètres qui régissent la compatibilité des aides d’État accordées aux banques dans le contexte de la crise à compter du 1er août 2013.

Deze mededeling zet uiteen welke wijzigingen aan de parameters voor de verenigbaarheid van crisissteun aan banken vanaf 1 augustus 2013 nodig zijn.


La question préjudicielle invite la Cour à contrôler la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des dispositions réglementaires régissant les conditions générales de vente des conventions de transport prises sur la base des articles 11 à 17 du livre Ier, titre VIIbis, chapitre II, du Code de commerce (loi du 25 août 1891 portant révision du titre du Code de commerce concernant les contrats de transport).

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, na te gaan van de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van boek I, titel VIIbis, hoofdstuk II, van het Wetboek van Koophandel (wet van 25 augustus 1891 houdende herziening van de titel van het Wetboek van Koophandel betreffende de vervoerovereenkomst).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet effort portera en particulier sur la réglementation douanière, le droit des sociétés, le droit bancaire, la compatibilité et la fiscalité des entreprises, la propriété intellectuelle, l'enseignement général et professionnel, la protection des travailleurs, les services finaniers, les règles de concurrence, les marchés publics, la protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes, l'environnement, la protection des consommateurs, la fiscalité indirecte, les règles et normes techniques, les lois et réglementations dans le domaine nucléaire, les règles régissant ...[+++]

De hiertoe noodzakelijke inspanningen behelzen voornamelijk douanewetgeving, vennootschapsrecht, bankrecht, boekhoudkundige regels voor vennootschappen en vennootschapsbelasting, intellectuele eigendom, algemeen en beroepsonderwijs, bescherming van werknemers, financiële diensten, mededingingsregels, overheidsopdrachten, bescherming van de gezondheid en het leven van personen, dieren en planten, milieu, consumentenbescherming, indirecte belastingen, technische voorschriften en normen, wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften inzake kernenergie, voorschriften betreffende het verkeer en het gebruik van goud en zilver; vervoer.


En ce qui concerne la compatibilité avec l'article 6 de la CEDH, régissant la séparation des pouvoirs, il répète une fois encore qu'aux termes de l'article 84 de la Constitution, seul le pouvoir législatif est compétent pour donner une interprétation authentique de la législation en vigueur.

Wat de verzoenbaarheid met artikel 6 van het EVRM betreft, de scheiding der machten, herhaalt hij nogmaals dat volgens artikel 84 van de Grondwet alleen de wetgevende macht bevoegd is om een authentieke interpretatie te geven aan de bestaande wetgeving.


Cet effort portera en particulier sur la réglementation douanière, le droit des sociétés, le droit bancaire, la compatibilité et la fiscalité des entreprises, la propriété intellectuelle, l'enseignement général et professionnel, la protection des travailleurs, les services finaniers, les règles de concurrence, les marchés publics, la protection de la santé et de la vie des personnes, des animaux et des plantes, l'environnement, la protection des consommateurs, la fiscalité indirecte, les règles et normes techniques, les lois et réglementations dans le domaine nucléaire, les règles régissant ...[+++]

De hiertoe noodzakelijke inspanningen behelzen voornamelijk douanewetgeving, vennootschapsrecht, bankrecht, boekhoudkundige regels voor vennootschappen en vennootschapsbelasting, intellectuele eigendom, algemeen en beroepsonderwijs, bescherming van werknemers, financiële diensten, mededingingsregels, overheidsopdrachten, bescherming van de gezondheid en het leven van personen, dieren en planten, milieu, consumentenbescherming, indirecte belastingen, technische voorschriften en normen, wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften inzake kernenergie, voorschriften betreffende het verkeer en het gebruik van goud en zilver; vervoer.


La Cour est interrogée sur la compatibilité avec le principe d'égalité, lu ou non en combinaison avec d'autres dispositions constitutionnelles, législatives et conventionnelles, de cette disposition en ce qu'elle est interprétée « comme exigeant des entités fédérées qu'elles démontrent un intérêt à agir différent de celui dont elles justifient lorsqu'elles engagent un contrôle curatif contre une norme législative devant la Cour d'arbitrage ou préventif devant les instances prévues par les règles qui régissent la Belgique fédérale ».

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met het gelijkheidsbeginsel, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwets-, wets- en verdragsbepalingen, voor zover ze zo wordt uitgelegd dat ze « van de deelentiteiten eist dat ze blijk geven van een ander belang om op te treden dan het belang waarvan ze blijk geven wanneer ze bij het Arbitragehof curatieve toetsing van een rechtsregel van een wetgevende vergadering laten plaatsvinden of wanneer ze preventieve toetsing laten plaatsvinden bij de instanties genoemd in de regels tot organisatie van het federale België ».


10.3. qu'il s'ensuit que la compatibilité avec les principes régissant la protection de la vie privée doit être appréciée au seul regard de la loi du 8 décembre 1992;

10.3. dat daaruit volgt dat de verenigbaarheid met de beginselen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer regelen, enkel moet worden beoordeeld in het licht van de wet van 8 december 1992;


L'insertion dans un texte législatif de la règle attaquée, règle qui remplace l'arrêté royal du 8 novembre 1998 que le Conseil d'Etat a jugé illégal, a en outre pour conséquence d'empêcher sans raison admissible le Conseil d'Etat de se prononcer sur la compatibilité d'une telle règle avec les principes qui régissent le statut d'agents qui restent soumis au système de la carrière séparée.

De invoeging in een wetgevende tekst van de bestreden regel, die het door de Raad van State onwettig bevonden koninklijk besluit van 8 november 1998 vervangt, heeft bovendien tot gevolg dat de Raad van State zonder toelaatbare reden verhinderd wordt zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van zulk een regel met de beginselen die het statuut van ambtenaren die onderworpen blijven aan het stelsel van de gescheiden loopbaan, beheersen.


w