Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementaire aussi cohérent " (Frans → Nederlands) :

39. souligne l'importance du cadre international en ce qui concerne son champ d'application, ses méthodologies et ses implications pour le cadre de l'Union; invite les États membre, le Conseil, la Commission et les AES à simplifier la position de l'Union européenne, de manière à accroître son influence et à promouvoir la législation qu'elle a adoptée au terme d'une procédure démocratique; souligne qu'il importe de veiller à la cohérence de la nouvelle réglementation, aussi bien avec l'acquis européen qu'avec les orientations interna ...[+++]

39. onderstreept het belang van het internationaal kader wat betreft het toepassingsgebied en de methodologieën ervan en de gevolgen ervan voor het EU-kader; dringt bij de lidstaten, de Raad, de Commissie en de ETA's aan op een stroomlijning van het standpunt van de EU, om haar invloed te vergroten en ervoor te zorgen dat haar wetgeving, die zij in een democratisch proces heeft vastgesteld, wordt overgenomen; benadrukt dat nieuwe regelgeving consistent moet zijn, zowel met het Europese acquis als met internationale richtsnoeren, en dat moet worden gestreefd naar een evenredige toepassing ervan, onder meer wat betreft het toepassingsgeb ...[+++]


Elle entend aussi éviter un nouveau morcellement du marché unique, qui pourrait se produire si les États membres devaient prendre des mesures réglementaires divergentes et sans cohérence dans ce domaine.

Met het voorstel wordt ook een verdere fragmentatie van de interne markt voorkomen, die kan ontstaan, als de lidstaten op eigen initiatief uiteenlopende en inconsistente regelgeving op het gebied in kwestie vaststellen.


10. estime que la cohérence des dimensions intérieure et extérieure de la politique industrielle doit être renforcée en permanence afin d'assurer la prévisibilité réglementaire, la simplicité, la stabilité et des conditions de concurrence équitables pour l'industrie européenne, aussi bien sur le marché intérieur que sur les marchés extérieurs;

10. meent dat de samenhang tussen de interne en de externe dimensies van het industriebeleid voortdurend moet worden versterkt om te zorgen voor voorspelbare regelgeving, eenvoud, stabiliteit en gelijke randvoorwaarden voor de Europese industrie op de interne markt en op de markten daarbuiten;


26. demande que la politique industrielle de l'Union européenne soit conçue dans une optique globale et équilibrée et qu'elle soit tournée vers l'avenir, afin qu'elle permette le développement d'un tissu industriel solide, compétitif, cohérent, efficace et diversifié et où se coordonneront les politiques dans les domaines de l'innovation, de la recherche, de la concurrence, du marché unique, du commerce et de l'environnement; estime que cette politique industrielle devrait avoir pour objectifs principaux de promouvoir la création d'emplois et la compétitivité internationale des entreprises européennes, de stimuler les restructurations i ...[+++]

26. wenst dat het industriebeleid van de EU gekenmerkt zal zijn door een op het geheel gerichte, evenwichtige en vooruitziende benadering met als doel de ontwikkeling van een sterke, concurrerende, coherente, doeltreffende en gediversifieerde vestigingsplaats voor industrie waar de beleidsvormen voor innovatie, onderzoek, mededinging, interne markt, handel en milieu gecoördineerd worden; ziet als kerndoelstellingen het scheppen van banen en de bevordering van de concurrentiekracht in internationaal verband van Europese ondernemingen, een intelligente herstructurering en een dialoog met de werknemers, een duurzame economie en een vrije k ...[+++]


52. estime qu'un contexte réglementaire harmonisé entre l'UE et les PSEM permettrait l'expansion et la consolidation des échanges sur une base claire, en favorisant notamment une meilleure transparence et une concurrence plus loyale; est d'avis que l'harmonisation, ou du moins la mise en cohérence, dans le domaine des normes, est aussi de nature à favoriser le développement du commerce Sud-Sud;

52. meent dat de uitbreiding en de consolidering van de onderlinge uitwisselingen op een duidelijke basis in de hand kunnen worden gewerkt door een context van geharmoniseerde regels, die met name kunnen zorgen voor meer transparantie en een eerlijkere mededinging; meent dat harmonisatie, of in ieder geval onderlinge coherentie van normen de ontwikkeling van de zuid-zuidhandel kan bevorderen;


Très souvent, les mesures réglementaires ou d'autorégulation trahissent aussi un manque d'ambition et de cohérence par rapport aux mesures analogues prises dans les autres États membres ou ne sont tout bonnement pas appliquées dans la pratique.

Het ontbreekt de regulerende of zelfregulerende maatregelen ook vrij vaak aan ambitie en consistentie met vergelijkbare maatregelen die zijn ingesteld in andere lidstaten, of zij worden eenvoudigweg niet effectief genoeg uitgevoerd in de praktijk.


La directive de 1985 aspire à protéger les victimes et à encourager l'amélioration de la sécurité des produits au sein du marché intérieur, moyennant un cadre réglementaire aussi cohérent que possible, axé sur la répartition équitable des risques inhérents à la production moderne.

De richtlijn van 1985 is erop gericht de gelaedeerden te beschermen en tot een grotere veiligheid van producten binnen de interne markt bij te dragen door een zo coherent mogelijk regelgevingskader tot stand te brengen dat is gebaseerd op een billijke verdeling van de risico's die inherent zijn aan de moderne productiemethoden.


Autre point tout aussi important: les autorités réglementaires sont tenues de consulter les autres autorités publiques, telles que les autorités de la concurrence et les organismes de protection des consommateurs, et de coordonner leur action avec les leurs, afin de garantir la compatibilité et la cohérence des décisions prises.

Even belangrijk is de verplichting dat regelgevers over hun werkzaamheden overleg plegen en deze coördineren met andere overheidsinstanties, zoals mededingingsautoriteiten en instanties ten behoeve van de consumentenbescherming, zodat de genomen besluiten verenigbaar en consistent zijn met hun beleid.


Autre point tout aussi important: les autorités réglementaires sont tenues de consulter les autres autorités publiques, telles que les autorités de la concurrence et les organismes de protection des consommateurs, et de coordonner leur action avec les leurs, afin de garantir la compatibilité et la cohérence des décisions prises.

Even belangrijk is de verplichting dat regelgevers over hun werkzaamheden overleg plegen en deze coördineren met andere overheidsinstanties, zoals mededingingsautoriteiten en instanties ten behoeve van de consumentenbescherming, zodat de genomen besluiten verenigbaar en consistent zijn met hun beleid.


Il entend aussi encourager l'Union européenne et ses Etats membres à définir des positions claires et harmonisées en vue des débats qui ont lieu dans les enceintes internationales et qui, selon le document, devraient déboucher sur la mise en place d'un cadre réglementaire cohérent au niveau mondial.

Ook moet het de Europese Unie en haar lidstaten ertoe aanzetten duidelijke, geharmoniseerde standpunten te omschrijven voor de besprekingen die in internationale fora plaatsvinden en die - volgens het document - moeten leiden tot het creëren van een samenhangend mondiaal regelgevend kader.


w