Il faut se rendre compte qu'il impliquait la prise en compte de cas concrets, identifiés sur le terrain par les associations de personnes handicapées, leur formalisation en termes juridiques, puis la recherche de solutions légales et réglementaires globales qui répondent de manière cohérente aux différents problèmes.
Men mag niet vergeten dat het gepaard ging met het onderzoek van concrete gevallen, die door de verenigingen van personen met een handicap in het veld zijn aangewezen, de juridische formalisering ervan en het zoeken naar algemene wettelijke en reglementaire oplossingen die de diverse problemen op coherente wijze verhelpen.