Ne faut-il pas, pour le reste, renvoyer à des dispositions réglementaires, celles que le Roi pourrait établir, en assortissant éventuellement cette intervention réglementaire de consultations préalables, telles celle de la Commission de la protection de la vie privée, ou en prescrivant une délibération en conseil des ministres ?
Die reglementering kan dan worden voorafgegaan door raadplegingen, zoals die van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, of er kan een verplicht overleg in de Ministerraad worden opgelegd.