Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementaire spécifique sera » (Français → Néerlandais) :

Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.

Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.


Un cadre réglementaire spécifique sera élaboré pour régler l'aménagement du temps de travail de travail des volontaires des services publics d'incendie et des unités opérationnelles de la protection civile, vu que la loi du 14 décembre 2000 précitée n'est pas le cadre réglementaire approprié.

Een specifiek reglementair kader zal uitgewerkt worden om de organisatie van de arbeidstijd van de vrijwilligers van de openbare brandweer en van de operationele eenheden van de civiele bescherming te regelen, aangezien de vermelde wet van 14 december 2000 niet het aangepaste reglementair kader is.


Ensuite, en fonction du scénario qui sera finalement retenu, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.

Afhankelijk van het scenario dat definitief wordt vastgesteld, zullen nog enkele maanden nodig zijn om het regelgevend kader van het specifieke instrument voor de mobilisatie van fondsen van de private sector uit te werken en om de effectieve ophaling van de middelen te kunnen opstarten.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Lors de l’exécution de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, la fonction de préposé sera réglée par un texte réglementaire spécifique qui comprendra un important volet « formation ».

Bij de uitvoering van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, zal de functie van beambten geregeld worden door een specifieke reglementaire tekst die een belangrijk luik « opleiding » zal bevatten.


- gestion : le fonds sera géré par BIO ou une société de droit belge constituée par BIO spécifiquement à cet effet si cela est recommandé, notamment pour des raisons juridiques ou réglementaires.

- beheer : het fonds zal beheerd worden door BIO of door een vennootschap naar Belgisch recht die specifiek te dien einde door BIO wordt opgericht indien het aangewezen is, onder meer om juridische of regulatoire redenen.


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel, législatif et ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire ...[+++]


La transposition de la Directive 2009/49/CE pour les sociétés qui ne relèvent pas des secteurs d'activité spécifiques mentionnés ci-dessus est ou sera assurée par des dispositions légales et/ou réglementaires séparées et notamment par la loi du 22 mars 2012 modifiant le Code des sociétés et la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises (Moniteur belge du 12 avril 2012, édition 2, page 23634).

Voor de vennootschappen die niet tot de bovenvermelde specifieke activiteitensectoren behoren, is of zal Richtlijn 2009/49/EG via aparte wettelijke en/of reglementaire bepalingen worden omgezet en inzonderheid door de wet van 22 maart 2012 tot wijziging van het Wetboek van Vennootschappen en de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 12 april 2012, editie 2, blz. 23634).


En ce qui concerne les exigences techniques spécifiques concernant la construction et le fonctionnement des véhicules, telles qu'elles sont fixées en application de la directive 2007/46/CE, dans des actes réglementaires, dont la liste exhaustive figure à l'annexe IV de la directive, il sera renvoyé, pour plus de lisibilité et afin d'éviter les modifications successives dans le corps du présent arrêté, aux dispositions applicables p ...[+++]

Voor wat de specifieke technische vereisten betreffende de bouw en de werking van voertuigen betreft, zoals ze ter toepassing van de richtlijn 2007/46/EG worden neergelegd in regelgevingen, waarvan de limitatieve lijst is opgenomen in bijlage IV bij de richtlijn, wordt duidelijkheidshalve en om latere wijzigingen aan de kern van dit besluit te vermijden, door middel van bijlagen naar de toepasselijke bepalingen verwezen.


De même, l'analyse sera adaptée aux circonstances particulières du domaine politique concerné, pour tenir compte des différences entre les types d'activités réalisés par les services et les obligations réglementaires spécifiques.

Zo ook zal de analyse worden aangepast aan de specifieke omstandigheden van het betrokken beleidsgebied, zodat rekening wordt gehouden met verschillen tussen de soorten activiteiten van de diensten en met specifieke statutaire verplichtingen.


w