11. invite la Commission à s'abstenir de présenter des propositions législatives qui pourraient avoir pour effet de saper la compétitivité européenne et, dans cet esprit, à mieux évaluer, au préalable, les charges réglementaires auxquelles ses propositions pourraient donner lieu (comme dans le cas de la récente proposition de directive relative aux produits chimiques);
11. verzoekt de Commissie zich te onthouden van wetgevingsvoorstellen, die kunnen leiden tot ondermijning van de Europese concurrentiekracht, en een betere inschatting te maken van de bureaucratische last die ze kunnen veroorzaken (zoals bij de recente richtlijn voor chemische stoffen);