À cet effet, il est nécessaire de garantir l'indépendance de l'Agence et de ses membres vis-à-vis des consommateurs, des producteurs d'énergie et des opérateurs des systèmes de transmission et de distribution (qu'ils soient publics ou privés) et de garantir la conformité de ses actions avec la législation communautaire , sa compétence technique, sa capacité à s'adapter aux développements réglementaires , sa transparence, sa bonne volonté à se soumettre au contrôle démocratique et son efficacité.
Daartoe moeten zijn onafhankelijkheid en die van zijn leden tegenover consumenten , energieproducenten en exploitanten van transmissie- en distributiesystemen -publiek of privaat – gegarandeerd zijn, moet zijn optreden met de Gemeenschapswetgeving stroken, en moeten zijn technische capaciteit , zijn vermogen zich aan ontwikkelingen op regelgevingsgebied aan te passen, en zijn transparantie, ontvankelijkheid voor democratische controle en efficiëntie gewaarborgd zijn.