13. estime que les gains d'efficacité qui pourraient être obtenus grâce à l'ouverture des marchés à la concurrence des services pourraient permettre aux pays moins avancés, à condition de s'assortir de mesures réglementaires nationales, de fournir un plus large éventail de services à leurs citoyens; souligne l'importance de services universels accessibles et durables, de prix abordables et conformes à des normes de qualité;
13. suggereert dat de efficiëntiewinst die kan worden behaald dankzij het openstellen van markten voor dienstenconcurrentie, indien vergezeld van binnenlandse regulerende maatregelen, minder ontwikkelde landen in staat zou stellen om een groter bereik aan diensten te verlenen aan hun burgers; benadrukt het belang van universele, toegankelijke en duurzame diensten met betaalbare prijzen en kwalitatief hoogstaande normen;