Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementaires seront prises » (Français → Néerlandais) :

Aussi, d'autres initiatives législatives et réglementaires seront prises dans ce contexte.

Verdere wetgevende en reglementaire initiatieven zullen dan ook binnen deze context genomen worden.


Seules seront prises en considération les candidatures conformes aux dispositions réglementaires précitées.

Alleen de kandidaturen die voldoen aan de hierboven vermelde bepalingen, zullen in aanmerking worden genomen.


L’évolution de l’utilisation d’antimicrobiens sur base de ces actions sera suivie de près et si le résultat escompté n’est pas atteint, des initiatives réglementaires seront prises afin de forcer la réduction de l’utilisation.

De evolutie van het antibioticagebruik op basis van deze acties zal nauwgezet gevolgd worden en er zullen, indien zij niet het verhoopte resultaat bereiken, reglementaire initiatieven genomen worden om de terugdringing van het gebruik af te dwingen.


Seules seront prises en considération les candidatures conformes aux dispositions réglementaires précitées.

Alleen de kandidaturen die voldoen aan de hierboven vermelde bepalingen, zullen in aanmerking worden genomen.


Les ministres de l'époque ont répondu aux recommandations de la Cour partagées par l'ONDRAF en précisant que "les initiatives nécessaires seront prises, y compris sur un plan législatif et réglementaire".

De toenmalige ministers hebben naar aanleiding van die opmerkingen van het Rekenhof, die door NIRAS werden onderschreven, geantwoord dat "de nodige initiatieven zullen worden genomen, ook inzake wetgeving en reglementering".


Les modalités pratiques de la mise en oeuvre du protocole en termes réglementaires dépendent des décisions qui seront prises au niveau européen et ne devraient pas être connues avant fin 2001.

De praktische uitvoeringsbepalingen van de implementatie van het protocol in reglementaire bewoordingen zijn afhankelijk van de beslissingen die zullen worden genomen op Europees vlak en zouden pas tegen eind 2001 bekend zijn.


2. Quelles sont les initiatives législatives ou réglementaires qui seront prises dans le domaine social et/ou fiscal sur la base de ce rapport afin de parer aux difficultés concrètes des travailleurs frontaliers belges occupés aux Pays-Bas ?

2. Welke wetgevende of regelgevende initiatieven zullen worden genomen op sociaal en/of fiscaal vlak op basis van het rapport om tegemoet te komen aan de concrete problemen van de in Nederland werkende Belgische grensarbeiders ?


Les modalités pratiques de la mise en oeuvre du protocole en termes réglementaires dépendent des décisions qui seront prises au niveau européen et ne devraient pas être connues avant fin 2001.

De praktische uitvoeringsbepalingen van de implementatie van het protocol in reglementaire bewoordingen zijn afhankelijk van de beslissingen die zullen worden genomen op Europees vlak en zouden pas tegen eind 2001 bekend zijn.


Sur base du code de la publicité écologique, pour lequel un avis du Conseil de la consommation m’a été rendu en mai, des dispositions réglementaires visant à encadrer toutes allégations environnementales figurant directement sur les produits seront prises.

Op basis van de code op ecologische reclame, waarover mij een advies van de Raad voor het Verbruik in de maand mei bereikte, zullen er reglementaire bepalingen worden genomen met het oog op de omkadering van alle milieubeweringen die rechtstreeks op de producten prijken.


9. juge inacceptable que le conseil d'administration ait décidé de ne pas prendre de sanction disciplinaire; prend acte de la réponse du Collège affirmant que si une enquête interne permet d'établir une responsabilité personnelle, les mesures nécessaires seront prises, conformément aux dispositions réglementaires applicables;

9. acht het onaanvaardbaar dat de Raad van bestuur heeft besloten geen disciplinaire maatregelen te nemen; neemt kennis van het antwoord van de Academie waarin zij meedeelt dat ze, indien na intern onderzoek blijkt dat een of meerdere personen persoonlijk aansprakelijk kunnen worden gesteld, zonder aarzelen en in overeenstemming met de geldende regelgeving de nodige maatregelen zal nemen;


w