Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des initiatives réglementaires seront prises " (Frans → Nederlands) :

L’évolution de l’utilisation d’antimicrobiens sur base de ces actions sera suivie de près et si le résultat escompté n’est pas atteint, des initiatives réglementaires seront prises afin de forcer la réduction de l’utilisation.

De evolutie van het antibioticagebruik op basis van deze acties zal nauwgezet gevolgd worden en er zullen, indien zij niet het verhoopte resultaat bereiken, reglementaire initiatieven genomen worden om de terugdringing van het gebruik af te dwingen.


Il est cependant trop tôt pour définir plus en détail de quelle manière cela se concrétisera ou quelles initiatives supplémentaires seront prises.

Het is momenteel echter nog te vroeg om in detail te treden op welke manier dat dan aan bod zal komen of welke extra initiatieven zullen worden genomen.


En fonction de l'analyse coûts-bénéfices qui sera effectuée sur ce système néerlandais, les initiatives nécessaires seront prises afin d'introduire aussi en Belgique les avantages du système (cfr. Politique de fraude).

In functie hiervan zal een kosten-batenanalyse van het Nederlandse systeem worden uitgevoerd en zullen er desgevallend initiatieven worden genomen om de voordelen van het systeem ook in België ingang te laten vinden (cfr. Beleidsplan Fraude)


Les ministres de l'époque ont répondu aux recommandations de la Cour partagées par l'ONDRAF en précisant que "les initiatives nécessaires seront prises, y compris sur un plan législatif et réglementaire".

De toenmalige ministers hebben naar aanleiding van die opmerkingen van het Rekenhof, die door NIRAS werden onderschreven, geantwoord dat "de nodige initiatieven zullen worden genomen, ook inzake wetgeving en reglementering".


Aussi, d'autres initiatives législatives et réglementaires seront prises dans ce contexte.

Verdere wetgevende en reglementaire initiatieven zullen dan ook binnen deze context genomen worden.


Pour terminer, des initiatives particulières seront prises pour une meilleure représentation des femmes dans le processus de prise de décision : les élections sociales et communales constituent à cet égard des événements capitaux.

Ten slotte zullen bijzondere initiatieven genomen worden voor een betere vertegenwoordiging van de vrouwen aan de besluitvorming: de sociale verkiezingen en gemeenteverkiezingen vormen hierbij belangrijke mijlpalen.


Quelles initiatives la Belgique prendra-t-elle à cette fin? b) Quelle position la Belgique défendra-t-elle au sein de l'UE? c) Y a-t-il au sein de l'UE un sense of urgency sur la situation au Guatemala? d) Quelles initiatives seront prises au niveau européen pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et des mouvements démocratiques au Guatemala?

Welke initiatieven zal België hiertoe nemen? b) Welk standpunt zal België binnen de EU verdedigen? c) Is er binnen de EU een sense of urgency over de situatie in Guatemala? d) Wat zal op Europees niveau ondernomen worden om veiligheid van mensenrechtenactivisten en democratische bewegingen in Guatemala te verzekeren?


Les initiatives qui seront prises par les entités concernées pour la mise en oeuvre de l'accord seront financées au cas par cas dans le cadre des budgets existants.

De initiatieven die de betrokken entiteiten als gevolg van dit akkoord zullen nemen, zullen geval per geval gefinancierd worden in het kader van de bestaande budgetten.


Pour terminer, des initiatives particulières seront prises pour une meilleure représentation des femmes dans le processus de prise de décision : les élections sociales et communales constituent à cet égard des événements capitaux.

Ten slotte zullen bijzondere initiatieven genomen worden voor een betere vertegenwoordiging van de vrouwen aan de besluitvorming: de sociale verkiezingen en gemeenteverkiezingen vormen hierbij belangrijke mijlpalen.


Entre-temps, les initiatives nécessaires seront prises en vue de garantir une composition représentative, recueillant l'accord de tous les acteurs.

Ondertussen zullen de nodige initiatieven worden genomen om een representatieve samenstelling te garanderen, waarmee alle betrokken actoren akkoord kunnen gaan.


w