Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation proposée prévoit désormais " (Frans → Nederlands) :

La réglementation proposée prévoit désormais une immunité pour les entreprises qui contribuent à alimenter le Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante.

De voorgestelde regeling voorziet nu een immuniteit voor bedrijven die het fonds voor asbestslachtoffers mede spijzen.


Or, la réglementation proposée prévoit que seuls les policiers seront autorisés à visionner les images enregistrées par des caméras mobiles.

Alleen de politiemensen zullen echter de beelden kunnen bekijken die door mobiele camera's gemaakt worden.


La réglementation proposée prévoit pas moins de quatre statuts différents pour les collaborateurs de la Loterie nationale.

In de onderworpen regeling wordt maar liefst voorzien in vier verschillende statuten voor de medewerkers van de Nationale Loterij.


La réglementation proposée prévoit un système de placement provisoire en raison des problèmes de capacité auxquels sont confrontés les établissements des communautés.

De voorgestelde regeling omvat een systeem van voorlopige plaatsing omwille van capaciteitsproblemen in de gemeenschapsinstellingen.


La réglementation proposée prévoit un système de placement provisoire en raison des problèmes de capacité auxquels sont confrontés les établissements des communautés.

De voorgestelde regeling omvat een systeem van voorlopige plaatsing omwille van capaciteitsproblemen in de gemeenschapsinstellingen.


L'article 6, paragraphe 2, de la directive 2013/34/UE prévoit désormais que les établissements ou les entreprises qui procèdent à la compensation ou au règlement lorsqu'ils sont expressément autorisés à le faire, doivent indiquer les montants compensés comme des montants bruts dans l'annexe des états financiers.

Artikel 6, tweede lid, van de Richtlijn 2013/34/EU bepaalt nu dat de instellingen of ondernemingen die tot compensatie of verrekening overgaan in die gevallen waar compensatie of verrekening uitdrukkelijk is toegelaten, in de toelichting bij de jaarrekening de te verrekenen bedragen als brutobedragen moeten vermelden.


Ce règlement prévoit désormais un cadre réglementaire européen pour le recommandé électronique.

Die verordening bezorgt nu een Europees reglementair kader voor elektronisch aangetekende zendingen.


Pour le même motif, la Cour ne peut examiner le grief tiré de ce que l'article 103 du Règlement du Parlement wallon, qui prévoit que si des dispositions de nature normative sont proposées dans un projet de décret budgétaire, ces dispositions sont disjointes et font l'objet d'un projet de décret distinct, n'a pas été respecté en l'espèce.

Om dezelfde reden kan het Hof niet de grief onderzoeken die is afgeleid uit het feit dat artikel 103 van het Reglement van het Waals Parlement, dat bepaalt dat, wanneer bepalingen van normatieve aard worden voorgesteld in een ontwerp van begrotingsdecreet, die bepalingen uit het ontwerp worden gelicht en het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk ontwerpdecreet, te dezen niet is nageleefd.


(11) Le règlement (CE) n° 70/2001 ne doit pas exempter les aides accordées sous la forme d'avances qui, exprimées en pourcentage des coûts admissibles, excèdent l'intensité d'aide prévue dans ledit règlement et qui sont remboursables uniquement en cas de succès des activités de recherche comme le prévoit l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, car la Commission examine ces aides remboursables au cas par cas, en tenant compte des conditions de remboursement proposées ...[+++]

(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.


L'article 8, paragraphe 5, du règlement prévoit que «le coordonnateur tient également compte des règles et lignes directrices complémentaires établies par le secteur des transports aériens à l'échelle mondiale ou communautaire, ainsi que des lignes directrices locales proposées par le comité de coordination et approuvées par l'État membre ou tout autre organisme compétent responsable de l'aéroport concerné, pour autant que ces règles et lignes directrices ne portent pas atteinte à l'indépendan ...[+++]

In artikel 8, lid 5, van de verordening is bepaald dat de coördinator tevens rekening houdt met de wereldwijd of in de gehele Gemeenschap door de luchtvaartsector opgestelde aanvullende regels en richtsnoeren en met de door het coördinatiecomité voorgestelde lokale richtsnoeren die door de voor de luchthaven in kwestie verantwoordelijke lidstaat of een andere bevoegde instantie zijn goedgekeurd, mits deze regels en richtsnoeren geen afbreuk doen aan de onafhankelijkheid van de coördinator, stroken met het Gemeenschapsrecht en tot doel hebben de luchthavencapaciteit efficiënter te benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation proposée prévoit désormais ->

Date index: 2021-06-24
w