Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Aide bilatérale
Ajuster
Bilatéralisme
Convention bilaterale
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Conventions bilatérales
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Relation bilatérale
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Vagotomie bilatérale
Vagotomie double
Vagotomie tronculaire bilatérale

Vertaling van "régler bilatéralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


vagotomie bilatérale | vagotomie double | vagotomie tronculaire bilatérale

bilaterale vagotomie


convention bilaterale | conventions bilatérales

bilaterale overeenkomst


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen






convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre multilatéral doit être utilisé de manière plus stratégique pour faire progresser les relations bilatérales entre nos partenaires, notamment lorsqu'il s'agit de régler des conflits.

Het multilaterale kader moet meer strategisch worden ingezet om de bilaterale betrekkingen tussen onze partners te verbeteren, inclusief op het vlak van het beslechten van conflicten.


d) les ventes effectuées en vertu d'accords commerciaux avec arrangements spéciaux de paiement qui prévoient des comptes de compensation servant à régler bilatéralement les soldes créditeurs au moyen d'échange de marchandises, sauf si le membre exportateur et le membre importateur intéressés acceptent que la vente soit considérée comme ayant un caractère commercial;

d) verkopen op grond van handelsovereenkomsten met speciale betalingsregelingen, « clearing transacties » inbegrepen, voor bilaterale vereffening van kredietoverschotten door goederenruil, behalve indien het uitvoerende lid en het desbetreffende invoerende lid overeenkomen dat de verkoop als een handelstransactie zal worden beschouwd;


d) les ventes effectuées en vertu d'accords commerciaux avec arrangements spéciaux de paiement qui prévoient des comptes de compensation servant à régler bilatéralement les soldes créditeurs au moyen d'échange de marchandises, sauf si le membre exportateur et le membre importateur intéressés acceptent que la vente soit considérée comme ayant un caractère commercial;

d) verkopen op grond van handelsovereenkomsten met speciale betalingsregelingen, « clearing transacties » inbegrepen, voor bilaterale vereffening van kredietoverschotten door goederenruil, behalve indien het uitvoerende lid en het desbetreffende invoerende lid overeenkomen dat de verkoop als een handelstransactie zal worden beschouwd;


Les pays ACP ont quant à eux refusé de régler la question de la réadmission au niveau multilatéral, estimant qu'il s'agit d'une matière bilatérale.

De ACS-landen van hun kant weigerden om het vraagstuk van de terugname te regelen op multilateraal niveau omdat zij van mening waren dat dit een bilaterale aangelegenheid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons le faire discrètement, car l'Inde entend régler le problème bilatéralement, sans aucune intervention étrangère, refusant toute médiation.

We moeten dat discreet doen omdat India het probleem bilateraal wil regelen zonder enige vreemde tussenkomst en elke bemiddeling weigert.


Q. considérant que si les accords d'association sont le résultat des relations bilatérales dans le cadre du partenariat oriental, les relations multilatérales demeurent une dimension essentielle dans le développement d'une coopération régionale saine basée sur de bonnes relations de voisinage; considérant, à cet égard, qu'il est déplorable que plusieurs différends territoriaux subsistent dans le partenariat oriental et qu'il conviendrait de les régler; considérant que le Parlement européen respecte pleinement les principes de souve ...[+++]

Q. overwegende dat associatieovereenkomsten weliswaar het resultaat zijn van het bilaterale aspect van het Oostelijk Partnerschap, maar dat het multilaterale aspect van cruciaal belang blijft voor de ontwikkeling van goede regionale samenwerking op basis van goed nabuurschap; overwegende dat het in dit verband betreurenswaardig is dat er binnen het Oostelijk Partnerschap een aantal onopgeloste territoriale conflicten bestaat, die moeten worden beslecht; overwegende dat het Parlement de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit en het zelfbeschikkingsrecht van landen volledig onderschrijft;


e) Régler les questions bilatérales et surmonter l'héritage du passé

e) Afhandeling van bilaterale vraagstukken het overwinnen van de problemen uit het verleden


Afin d'éviter d'imposer des charges inutiles aux entités de REL, les États membres devraient encourager les consommateurs à contacter le professionnel pour tenter de régler le problème de façon bilatérale avant d'introduire une plainte auprès d'une entité de REL.

Om een onnodige belasting van ADR-entiteiten te vermijden, dienen de lidstaten aan te moedigen dat consumenten contact opnemen met de ondernemer om te proberen het probleem in onderling overleg op te lossen alvorens een klacht aan een ADR-entiteit voor te leggen.


60. invite instamment la Serbie à respecter l'intégrité territoriale du Kosovo et à régler toutes les questions bilatérales dans le cadre d'un dialogue avec Pristina, dans un état d'esprit européen de bonne relations de voisinage et de compréhension mutuelle;

60. dringt er bij Servië op aan de territoriale onschendbaarheid van Kosovo te respecteren en alle bilaterale kwesties op te lossen, in overleg met Pristina en in een goede Europese geest van nabuurschap en wederzijds begrip;


- Il serait extraordinairement simple de régler les problèmes pratiques de cet ordre de façon bilatérale avec tous les pays européens.

- Het is buitengewoon eenvoudig om dergelijke praktische problemen op bilaterale wijze met alle Europese landen te regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler bilatéralement ->

Date index: 2024-05-16
w