Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Apprécier en équité
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Matériel d’apprentissage pour l’équitation
Matériel d’équitation
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique
Traitement équitable entre les sexes
équipements d’apprentissage pour l’équitation
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Vertaling van "régler en équité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


matériel d’apprentissage pour l’équitation | équipements d’apprentissage pour l’équitation | matériel d’équitation

trainingsmateriaal voor paardrijden


équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen








tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 61. Le montant annuel de la rémunération équitable pour l'exécution publique de phonogrammes au cours de fêtes du personnel, en supposant qu'aucune utilisation n'est faite de la possibilité de régler la rémunération équitable due pour les fêtes du personnel via les activités temporaires, est fixé comme suit en euros :

Art. 61. Het jaarlijks bedrag van de billijke vergoeding voor de openbare uitvoering van fonogrammen tijdens personeelsfeesten, ervan uitgaand dat geen gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om de billijke vergoeding verschuldigd voor personeelsfeesten te vereffenen via de tijdelijke activiteiten, wordt als volgt bepaald in euro:


L’Organisation conserve les sommes déjà versées par ce membre, qui est d’autre part tenu de régler toute somme qu’il lui doit à la date effective du retrait ou de l’exclusion de l’Organisation; toutefois, s’il s’agit d’une partie contractante qui ne peut pas accepter un amendement et qui, de ce fait, cesse d’être Partie à l’accord en vertu du paragraphe 2 de l’article 49, le Conseil peut liquider les comptes de la manière qui lui semble équitable.

De Organisatie behoudt alle reeds door een uitgetreden of uitgesloten lid betaalde bedragen, en een dergelijk lid blijft verplicht alle bedragen te betalen die het aan de Organisatie verschuldigd is op het ogenblik waarop de uittreding of de uitsluiting van kracht wordt, met dien verstande echter dat, indien een overeenkomstsluitende partij een wijziging niet kan aanvaarden en daarom zijn deelneming in het kader van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 49, lid 2, stopzet, de Raad voor het vereffenen van de rekeningen een billijke regeling kan vaststellen.


Elle travaille en collaboration sur la scène internationale pour accélérer la fusion des facteurs économiques, environnementaux, de santé et sociaux à prendre en compte dans la prise des décisions tout en élaborant des solutions équitables et exhaustives pour régler les problèmes.

Het werkt samen op het internationale toneel om de fusie te versnellen van de factoren van economie, milieu, gezondheid en maatschappij, waarmee rekening moet worden gehouden bij het nemen van beslissingen, terwijl er billijke en uitgebreide oplossingen worden uitgewerkt om de problemen te regelen.


L'objectif de cette Conférence était d'étudier l'établissement d'un régime international équitable, applicable à la Zone et à ses ressources, et de régler les autres aspects du droit de la mer (plateau continental, mer territoriale, détroits internationaux, zone contigüe, protection du milieu marin, recherche scientifique, ...).

Deze Conferentie had tot doel de invoering van een billijke internationale regeling met betrekking tot het Gebied en zijn rijkdommen te bestuderen en een regeling te maken betreffende de andere aspecten van het zeerecht (continentaal plat, territoriale zee, internationale zeestraten, aansluitende zone, bescherming van het mariene milieu, wetenschappelijk onderzoek,...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle travaille en collaboration sur la scène internationale pour accélérer la fusion des facteurs économiques, environnementaux, de santé et sociaux à prendre en compte dans la prise des décisions tout en élaborant des solutions équitables et exhaustives pour régler les problèmes.

Het werkt samen op het internationale toneel om de fusie te versnellen van de factoren van economie, milieu, gezondheid en maatschappij, waarmee rekening moet worden gehouden bij het nemen van beslissingen, terwijl er billijke en uitgebreide oplossingen worden uitgewerkt om de problemen te regelen.


L'objectif de cette Conférence était d'étudier l'établissement d'un régime international équitable, applicable à la Zone et à ses ressources, et de régler les autres aspects du droit de la mer (plateau continental, mer territoriale, détroits internationaux, zone contigüe, protection du milieu marin, recherche scientifique, ...).

Deze Conferentie had tot doel de invoering van een billijke internationale regeling met betrekking tot het Gebied en zijn rijkdommen te bestuderen en een regeling te maken betreffende de andere aspecten van het zeerecht (continentaal plat, territoriale zee, internationale zeestraten, aansluitende zone, bescherming van het mariene milieu, wetenschappelijk onderzoek,...).


Les auteurs du présent amendement partagent la vision du Conseil d'État et estiment que le fait de régler purement et simplement la transition de l'ancien au nouveau stage en déterminant les modalités d'obtention du certificat de stage lorsque le stage est terminé, ou en prévoyant simplement, dans le cas d'un stage seulement commencé, que le délai de stage déjà accompli vient en déduction du délai du nouveau stage, ne répond pas suffisamment à la nécessité de prévoir un régime équitable pour les stagiaires qui, au début de leur stage, ...[+++]

De indieners van dit amendement volgen de visie van de Raad van State en zijn van mening dat het louter regelen van de overgang van de oude stage naar de nieuwe stage, door bij een volbrachte stage te regelen hoe men het stagecertificaat kan krijgen, of door bij een aangevatte stage louter te regelen dat de reeds doorgebrachte termijn in mindering gebracht wordt van de termijn van de nieuwe stage onvoldoende tegemoet komt om aan de noodzaak in een billijke regeling te voorzien voor de stagiairs die bij de aanvang van hun stage andere verwachtingen hadden over te volgen parcours met het oog op het bekomen van het statuut van kandidaat-ger ...[+++]


- recommander à l'autorité administrative ou au service administratif mis en cause toute solution permettant de régler en équité la situation du requérant, proposer à l'autorité administrative ou au service administratif toute mesure qu'il estime de nature à y remédier, sans toutefois porter préjudice à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;

- de in opspraak gebrachte administratieve overheid of administratieve dienst iedere oplossing aanbevelen om de situatie van de verzoeker op een billijke wijze te regelen, de administratieve overheid of de administratieve dienst voorstellen elke maatregel te nemen waarvan hij meent dat hij deze kan verhelpen, zonder echter afbreuk te doen aan artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;


les types de règles sur lesquelles l'entité de REL peut se fonder pour régler les litiges (par exemple, dispositions juridiques, considérations d'équité, codes de conduite).

op welke soorten voorschriften de ADR-entiteit zich bij de geschillenbeslechting kan baseren (bv. wettelijke voorschriften, overwegingen van billijkheid, gedragscodes).


Lorsqu'il apparaît au médiateur, à l'occasion d'une réclamation dont il a été saisi, que l'application de dispositions législatives, décrétales ou réglementaires aboutit à une iniquité, il peut recommander au service administratif mis en cause toute solution permettant de régler en équité la situation du requérant, proposer à l'autorité compétente toutes mesures qu'il estime de nature à y remédier et suggérer les modifications qu'il lui paraît opportun d'apporter à des textes législatifs, décrétaux ou réglementaires.

Wanneer de ombudsman, bij een door hem te behandelen klacht, van oordeel is dat de wets-, decretale of reglementaire bepalingen leiden tot een groot onrecht, kan hij de in opspraak gebrachte administratieve dienst iedere oplossing aanbevelen om de situatie van de verzoeker op een billijke wijze te regelen, kan hij de bevoegde overheid voorstellen alle maatregelen te nemen waarvan zij meent dat ze deze kan verhelpen en wijzigingen suggereren die hem opportuun lijken om aan te brengen aan de wet-, decretale en reglementaire teksten.


w