Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Perspectives de réorganisation
Positionner
Produit de polymérisation de réorganisation
Redéploiement industriel
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Rénovation industrielle
Réorganisation
Réorganisation du mode d'appel sémaphone
Réorganisation du mode de recherche de personne
Réorganisation industrielle
Réorganisation judiciaire

Traduction de «régler la réorganisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réorganisation du mode d'appel sémaphone | réorganisation du mode de recherche de personne

paging-reorganisatie


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]


produit de polymérisation de réorganisation

door herschikking verkregen polymerisatieprodukt


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen






perspectives de réorganisation

vooruitzichten tot herstructurering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a sciemment limité cette période à un an pour régler la réorganisation du paysage policier en une opération unique plutôt que de la faire traîner pendant des années.

De regering heeft die periode bewust tot een jaar beperkt om de herschikking van het politielandschap in een eenmalige operatie te regelen en dit geen jaren te laten aanslepen.


Le gouvernement a sciemment limité cette période à un an pour régler la réorganisation du paysage policier en une opération unique plutôt que de la faire traîner pendant des années.

De regering heeft die periode bewust tot een jaar beperkt om de herschikking van het politielandschap in een eenmalige operatie te regelen en dit geen jaren te laten aanslepen.


Cette disposition tend en effet à « régler, dans le plan de réorganisation, les modalités relatives aux propositions de remboursement des créanciers sursitaires » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2692/003, p. 25).

Die bepaling strekt immers ertoe « in het reorganisatieplan de nadere regels te bepalen met betrekking tot de voorstellen tot terugbetaling van de schuldeisers in de opschorting » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2692/003, p. 25).


2. Pouvez-vous expliciter plus précisément la réorganisation de l'AGDA et nous indiquer en quoi cette réorganisation pourra régler le problème susmentionné?

2. Kunt u nadere toelichting geven bij de reorganisatie van de AADA en aangeven op welke manier die reorganisatie het genoemde probleem zal verhelpen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement envisaget-il de régler cette matière dans son projet de loi relatif à la réorganisation des services de police ?

Overweegt de Regering deze aangelegenheid te regelen in haar wetsontwerp betreffende de reorganisatie van de politiediensten ?


Le paragraphe 6 donne aux partenaires sociaux la possibilité de régler les modalités des droits des travailleurs concernés par un transfert d'entreprise dans le cadre d'une réorganisation judiciaire, par le biais d'une convention collective de travail conclue au Conseil national du travail.

Paragraaf 6 geeft de mogelijkheid aan de sociale partners de rechten van de werknemers die betrokken zijn bij een overdracht in het kader van een gerechtelijke reorganisatie nader te regelen bij collectieve arbeidsovereenkomst in de Nationale Arbeidsraad.


6· de modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales relatives aux missions de service public de la SNCB, à leur financement et à la composition et au fonctionnement des organes de gestion de celle-ci en fonction de la réorganisation visée par le présent article et, de manière générale, de régler le cadre des activités de la SNCB, notamment les activités dans le domaine de la sécurité et du gardiennage, les services communs rendus par la SNCB au profit des entreprises dans lesquelles elle détient une participation ...[+++]

6· de wettelijke bepalingen met betrekking tot opdrachten van openbare dienst van de NMBS, de financiering ervan en de samenstelling en de werking van haar bestuursorganen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen ingevolge de in dit artikel beoogde reorganisatie en, in het algemeen, het kader van de activiteiten van de NMBS te bepalen, inzonderheid activiteiten op het gebied van veiligheid en bewaking, de gemeenschappelijke diensten verleend door de NMBS ten behoeve van de ondernemingen waarin zij een deelneming bezit, en haar overige financiële en operationele activiteiten;


17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise man ...[+++]

17. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadi ...[+++]


23. souligne la large prolifération de clauses contractuelles déloyales dans les contrats de transport aérien et l'augmentation de la tendance, dans la jurisprudence nationale, à l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une «liste noire» des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise ...[+++]

23. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadi ...[+++]


23. souligne la large prolifération de clauses contractuelles déloyales dans les contrats de transport aérien et l'augmentation de la tendance, dans la jurisprudence nationale, à l’interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise ...[+++]

23. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler la réorganisation ->

Date index: 2021-12-12
w