Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régler les multiples problèmes auxquels " (Frans → Nederlands) :

Dans les Pays-Bas sclérosés, politiquement corrects à l'extrême, Pim Fortuyn, le politique néerlandais assassiné, a lui aussi relancé la discussion sur les multiples problèmes auxquels est confrontée une société multiculturelle.

Ook de vermoorde Nederlandse politicus Pim Fortuyn brak in het verstarde, extreem politiekcorrecte Nederland de discussie open over de talloze problemen van een multiculturele samenleving.


Cette déclaration permet de régler les autres problèmes juridiques qui peuvent surgir en cas de complications au cours de la grossesse, en cas de naissance d'un enfant handicapé ou en cas de grossesse multiple, etc.

Hierin worden wel de overige mogelijke juridische knelpunten geregeld : wat moet gebeuren bij zwangerschapscomplicaties, bij de geboorte van het gehandicapt kind of bij een meervoudige zwangerschap, enzovoort.


Cette déclaration permet de régler les autres problèmes juridiques qui peuvent surgir en cas de complications au cours de la grossesse, en cas de naissance d'un enfant handicapé ou en cas de grossesse multiple, etc.

Hierin worden wel de overige mogelijke juridische knelpunten geregeld : wat moet gebeuren bij zwangerschapscomplicaties, bij de geboorte van het gehandicapt kind of bij een meervoudige zwangerschap, enzovoort.


Il faut se rappeler que ce texte essaie de faire l'équilibre entre régler un certain nombre de problèmes auxquelles nous conduisent les instances européennes lorsqu'elles pointent des incohérences au niveau législatif, faire les économies nécessaires sur les dépenses primaires et mettre en place des mesures de meilleure gestion.

Men mag niet vergeten dat de tekst een evenwicht tracht te vinden tussen het regelen van een aantal incoherenties op wetgevend vlak waarop de Europese instanties gewezen hebben, het uitvoeren van nodige besparingen op primaire uitgaven, en het nemen van maatregelen voor een beter beheer.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Milieucommissaris Janez Potočnik: “Deze blauwdruk laat zien dat we goed weten met welke problemen we te maken hebben en dat we over een stevig programma beschikken om ze aan te pakken.


Les TIC jouent déjà un rôle capital dans le traitement des nombreux problèmes auxquels les systèmes de santé sont confrontés dans l'UE, qu'il s'agisse du vieillissement de la population, de la multiplication des maladies chroniques, des coupes budgétaires ou de la pénurie de personnel de santé, par exemple en permettant le diagnostic à distance, le suivi à distance des patients et le partage sécurisé des dossie ...[+++]

De ICT speelt nu al een centrale rol bij de aanpak van de talrijke problemen waarmee de gezondheidszorgsystemen in heel de EU worden geconfronteerd, waaronder de vergrijzing, een toename van chronische ziekten, bezuinigingen en een tekort aan werknemers in de gezondheidszorg, door bijvoorbeeld diagnose op afstand, bewaking van de toestand van patiënten op afstand en het beveiligd delen van patiëntendossiers tussen professionele gezondheidswerkers mogelijk te maken.


La décision vise à sensibiliser, d'une part, l'opinion publique aux droits des personnes handicapées et à leur contribution positive à la société, aux problèmes qu'elles rencontrent du fait de leur handicap et aux multiples formes de discrimination auxquelles elles sont exposées.

Het voorstel beoogt enerzijds de publieke opinie bewust te maken van de rechten van personen met een handicap en van hun positieve bijdrage aan de samenleving, van de problemen waarmee zij vanwege hun handicap geconfronteerd worden en van de vele vormen van discriminatie waaraan zij blootgesteld zijn.


La proposition vise, d'une part, de sensibiliser l'opinion publique aux droits des personnes handicapées et à leur contribution positive à la société, aux problèmes qu'elles rencontrent du fait de leur handicap et aux multiples formes de discrimination auxquelles elles sont exposées.

Het voorstel beoogt enerzijds de publieke opinie bewust te maken van de rechten van personen met een handicap en van hun positieve bijdrage aan de samenleving, van de problemen waarmee zij vanwege hun handicap geconfronteerd worden en van de vele vormen van discriminatie waaraan zij blootgesteld zijn.


Il est clair que la réforme des polices, très ambitieuse en soi, n'est pas le moment magique qui va permettre de régler tous les problèmes auxquels les services de police sont confrontés depuis cinquante ans.

De politiehervorming is geen magisch moment waarop alle problemen van de afgelopen vijftig jaar worden opgelost.


En effet, lors de l'adoption du paquet prix en juillet 1994, la Commission avait pris l'engagement de faire une proposition pour régler les problèmes des producteurs portugais auxquels avaient été attribuées, après 1989, des propriétés auparavant collectivisées et qui n'avaient pas eu le temps de commencer leur activité avant la période de référence.

Bij de aanneming van het prijzenpakket in juli 1994 had de Commissie een voorstel toegezegd om de problemen van de Portugese producenten te regelen aan wie na 1989 eigendommen waren toegekend die voordien gecollectiviseerd waren, en welke producenten geen tijd hadden gehad om vóór de referentieperiode hun activiteiten te starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler les multiples problèmes auxquels ->

Date index: 2020-12-12
w