Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Mettre au point
Mettre en position
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Positionner
Psychotique induit
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Vertaling van "régler seul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès l'instant où un décret entend régler seul cette question, il pose problème — c'est un euphémisme — à l'autre communauté.

— verplicht is. Zodra een decreet als doel heeft dat probleem op eigen houtje te regelen, is dat een probleem voor de andere gemeenschap — ik druk mij eufemistisch uit.


Dès l'instant où un décret entend régler seul cette question, il pose problème — c'est un euphémisme — à l'autre communauté.

— verplicht is. Zodra een decreet als doel heeft dat probleem op eigen houtje te regelen, is dat een probleem voor de andere gemeenschap — ik druk mij eufemistisch uit.


Considérant que le marché ne peut régler seul les problèmes liés à une économie mondialisée;

Overwegende dat de markt alleen niet in staat is de problemen te regelen die verband houden met een gemondialiseerde economie;


2.1. Seuls les établissements hospitaliers qui disposent d'une équipe « mouvements anormaux » (EMA) se composant de minimum deux neurochirurgiens (ETP) et de minimum deux neurologues (ETP), chacun disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de stimulation cérébrale profonde (les deux collaborant avec une équipe de neurologues et de neurochirurgiens liée à l'établissement hospitalier); et - l'établissement hospitalier concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7; et - cette équipe comprend également un (ou plusieurs) psychologue(s) compétent(s) en matière d' ...[+++]

2.1. Enkel de verplegingsinrichtingen die beschikken over een "bewegingsstoornissen team" (BST) beschikken, bestaande uit minstens twee neurochirurgen (VTE) en minstens twee neurologen (VTE), allen met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS (beide samenwerkend met een team aan de verplegingsinrichting verbonden neurologen en neurochirurgen); en - de betrokken verplegingsinrichting moet een neurochirurgische en neurologische permanentie hebben 24 uur op 24 en 7 dagen op 7; en - dit team omvat ook één (of meerdere) psychol(o)g(en) bekwaam qua neuropsychologische evaluatie en vertrouwd met de aanpak van de betrokken doelgroep van rechthebbenden, inclusief de neurologische en psychische co-morbiditeit die er vaak mee gepaard g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive entend régler la mise à disposition par l'ensemble des zones de police du pays d'une partie de leur capacité opérationnelle au profit d'une autre zone de police confrontée à des missions de police administrative qu'elle ne peut assurer seule.

Deze richtlijn beoogt de terbeschikkingstelling, door alle politiezones van het land, van een gedeelte van hun operationele capaciteit ten voordele van een andere zone voor het uitvoeren van opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor ze niet alleen kan instaan.


Travailler ensemble nous permettra de résoudre des problèmes qu'aucune entreprise ou aucun pays ne peut régler seul(e)».

Door samen te werken kunnen wij problemen aan pakken die geen enkel bedrijf of land alleen zou aankunnen”.


Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont été faits.

Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.


Cependant, seules la Communauté française et la Communauté flamande ont reçu la compétence de régler, dans ce domaine, l'emploi des langues par décret (art. 129 de la Constitution).

Alleen de Vlaamse en de Franse Gemeenschap echter hebben de bevoegdheid gekregen om in die aangelegenheid het gebruik van de talen bij decreet te regelen (art. 129 van de Grondwet).


Le Congo ne pourra régler seul son problème si on n'associe pas, dans une telle conférence, tous les pays riverains ou tous ceux qui peuvent avoir une influence sur le Congo.

Congo zal zijn problemen niet kunnen oplossen als zijn buurlanden en alle landen die in Congo invloed kunnen uitoefenen, niet bij die conferentie worden betrokken.


La Commission est ainsi fermement en faveur d'une application décentralisée du droit de la concurrence qui doit permettre aux institutions des États membres de régler les cas dont les effets sont essentiellement nationaux, la Commission pouvant ainsi concentrer ses ressources sur les affaires qu'elle seule est en mesure de régler.

De Commissie is dan ook een groot voorstander van een gedecentraliseerde toepassing van het mededingingsrecht, waardoor de Instellingen van de Lid-Staten mogelijk die gevallen kunnen regelen waarvan de gevolgen een voornamelijk nationaal karakter hebben, en de Commissie zich kan toeleggen op de zaken die alleen zij kan regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler seul ->

Date index: 2023-02-06
w