Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Juridiction communautaire
Méthode avec monospire
Méthode des bobines à surface réglée
Prime acquittée
Prime payée
Prime réglée

Traduction de «réglées au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


méthode avec monospire | méthode des bobines à surface réglée

methode met een winding


prime acquittée | prime payée | prime réglée

betaalde premie


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vandenberghe juge que la vidéoconférence, visée au § 1 , devrait plutôt être réglée au cours de l'audience préliminaire.

De heer Vandenberghe meent dat de videoconferentie, waarvan sprake in § 1, best op de preliminaire zitting wordt geregeld.


L'objectif est en effet que les questions moins importantes, c'est-à-dire les problèmes concrets, soient réglées au cours d'une procédure précontentieuse par le directeur de la taxation, lequel reprendra dans un certain sens la tâche remplie actuellement, dans le cadre de ces différends, par le directeur régional des contributions.

Het oogmerk is inderdaad dat minder belangrijke vragen of vragen die betrekking hebben op feitelijke kwesties, beslecht worden tijdens een precontentieuse fase, door de directeur van taxatie waarbij hij in zekere zin de rol zal overnemen die op dit ogenblik door de directeur van de belastingen in deze geschillen wordt waargenomen.


M. Vandenberghe juge que la vidéoconférence, visée au § 1, devrait plutôt être réglée au cours de l'audience préliminaire.

De heer Vandenberghe meent dat de videoconferentie, waarvan sprake in § 1, best op de preliminaire zitting wordt geregeld.


Ces avances sont réglées au cours du premier semestre de l'année budgétaire dont le millésime correspond à celui de l'année qui suit l'exercice d'imposition concerné, en six tranches mensuelles égales, avec date valeur le cinquième jour ouvrable bancaire de chaque mois.

Die voorschotten worden uitbetaald in het eerste semester van het begrotingsjaar waarnaar het jaar na het betrokken aanslagjaar wordt genoemd, in zes gelijke maandelijkse schijven, met als waardedatum de vijfde bankwerkdag van elke maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est en effet que les questions moins importantes, c'est-à-dire les problèmes concrets, soient réglées au cours d'une procédure précontentieuse par le directeur de la taxation, lequel reprendra dans un certain sens la tâche remplie actuellement, dans le cadre de ces différends, par le directeur régional des contributions.

Het oogmerk is inderdaad dat minder belangrijke vragen of vragen die betrekking hebben op feitelijke kwesties, beslecht worden tijdens een precontentieuse fase, door de directeur van taxatie waarbij hij in zekere zin de rol zal overnemen die op dit ogenblik door de directeur van de belastingen in deze geschillen wordt waargenomen.


Art. 3. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux : - travailleurs sous contrat de travail intérimaire; - travailleurs sous contrat de vacances, d'étudiant ou FPI (formation professionnelle individuelle en entreprise); - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (apprenti classes moyennes, apprenti sous contrat d'apprentissage industriel, apprenti en formation de chef d'entreprise, apprenti sous convention d'insertion professionnelle, reconnue par les communautés ou les régions, stagiaire sous convention d'immersion professionnelle); - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi organique des CPAS du 8 juil ...[+++]

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid; - werknemers met een vakantie-, studenten- of IBO-contract (individuele beroepsopleiding); - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (erkende leerling van de middenstand, leerling met industrieel leercontract, leerling in opleiding tot ondernemingshoofd, leerling met een overeenkomst voor socioprofessionele inpassing, erkend door de gemeenschappen en gewesten, stagiair met een beroepsinlevingsovereenkomst); - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kade ...[+++]


Lorsqu'une réglementation a, comme en l'espèce, des liens avec plusieurs attributions de compétence, la Cour doit rechercher où se trouve l'élément prépondérant de la situation juridique réglée.

Indien een regeling, zoals te dezen, aanleunt bij meerdere bevoegdheidstoewijzingen, dient het Hof uit te maken waar het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie ligt.


D'après la Cour constitutionnelle, un tel système suppose «que l'objet de toute norme adoptée par un législateur communautaire puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation ou situation concrète soit réglée par un seul législateur».

Een zodanig stelsel veronderstelt volgens het Grondwettelijk Hof "dat het onderwerp van iedere regeling die een gewestwetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding of situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld".


Comment se répartissent ces chiffres par hôpital? 2. Au cours de cette même période, combien d'hospitalisations forcées réglées par la procédure d'urgence ont-elles été enregistrées?

2. Hoeveel gedwongen opnames via de spoedprocedure zijn er geregistreerd in de periode 2010-2015 (graag de cijfers per ziekenhuis)?


La conception technique est en cours, en concertation avec les trois catégories professionnelles concernées et le service d'encadrement ICT. 1. L'utilisation de l'e-Box pour la communication interne sera réglée par un arrêté royal portant exécution de l'article 32ter du Code judiciaire.

De technische opzet is, in overleg met de drie betrokken beroepsgroepen en de stafdienst ICT, volop aan de gang. 1. Het gebruik van e-Box voor interne communicatie zal worden geregeld bij een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek.


w