Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement à pression d'amont réglée
Fonctionnement à pression glissante réglée
Méthode avec monospire
Méthode des bobines à surface réglée
Prime acquittée
Prime payée
Prime réglée

Vertaling van "réglées aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctionnement à pression d'amont réglée | fonctionnement à pression glissante réglée

bedrijfsvoering met geregelde glijdende druk


prime acquittée | prime payée | prime réglée

betaalde premie


méthode avec monospire | méthode des bobines à surface réglée

methode met een winding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bétonnage porterait donc aussi sur des modalités qui ne sont pas encore réglées aujourd'hui et qui sont donc « vides ».

De betonnering zou dus ook betrekking hebben op modaliteiten die nu nog niet zijn ingevuld, die dus « leeg » zijn.


L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.

De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden (en de rechtspleging die in wezen een uitzonderingsrechtspleging is) is vandaag eerder regel dan uitzondering geworden en zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.


Elle a soutenu que la procédure de saisie relative à ses dettes de sécurité sociale avait été clôturée et réglée de nombreuses années auparavant, et que celle-ci n’avait plus aujourd’hui aucune pertinence.

Hij betoogde dat de beslagprocedure al vele jaren voordien was beëindigd en afgewikkeld, en dus niet meer relevant was.


La crise humanitaire que nous connaissons aujourd’hui doit être réglée, mais à travers les moyens juridiques créés par les règles de Schengen.

De humanitaire crisis die we nu meemaken moet worden opgelost maar met gebruikmaking van de juridische instrumenten van het Schengenacquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à de tels chiffres, dont je reconnais qu’ils m’ont moi-même surpris, c’est bien la question, non seulement du revenu, mais aussi de la décapitalisation de l’agriculture européenne, qui doit être aujourd’hui réglée.

Uit deze cijfers – waarvan ik moet toegeven dat ze ook mij verbaasden – blijkt dat de kwestie die nu moet worden aangepakt er niet alleen een is van de inkomens, maar ook van de dekapitalisatie van de Europese landbouw.


Cinquièmement, le dialogue tripartite entre la Croatie, l’Italie et la Slovénie doit continuer dans le bon esprit qui l’entoure aujourd’hui de façon à ce que toutes les différences et questions en suspens soient réglées.

Vijfde punt: de tripartiete dialoog tussen Kroatië, Italië en Slovenië.


Sur le plan de l'Union européenne, comme vous le savez, ces questions sont aujourd'hui en passe d'être réglées et il existe des recommandations qui découlent du Traité d'Amsterdam.

Zoals bekend wordt op dit moment op Europees niveau aan een regeling gewerkt; aanbevelingen daarvoor kunnen ontleend worden aan het Verdrag van Amsterdam.


Les matières qui font l'objet des trois arrêtés royaux abrogés à l'article 1 sont aujourd'hui réglées par les trois conventions spécifiques mentionnées ci-avant.

De aangelegenheden die het voorwerp zijn van de drie bij artikel 1 opgeheven koninklijke besluiten worden vandaag geregeld door de drie voornoemde bijzondere overeenkomsten.


- Je ne suis absolument pas opposée à ce que la différence dans la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour de cassation sur la question des délais soit réglée aujourd'hui en optant clairement pour la théorie de la réception par la Cour d'arbitrage.

- Ik vind het helemaal geen probleem dat het verschil in rechtspraak tussen het Arbitragehof en het Hof van Cassatie over de problematiek van de termijnen hier vandaag wordt opgelost door duidelijk te kiezen voor de ontvangsttheorie van het Arbitragehof.


Nous avons également abordé la question de l'effacement des peines qui sont réglées aujourd'hui à l'article 32 de la proposition.

We hebben ook de kwestie van het uitwissen van de straffen aangesneden. Dat is nu geregeld in artikel 32 van het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglées aujourd ->

Date index: 2024-03-11
w