Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régularisations sera également » (Français → Néerlandais) :

L’opportunité de la création à moyen terme d’une nouvelle information extra-comptable pouvant servir de source unique à l’introduction des régularisations sera également évoquée.

Verder zal worden bekeken of er op middellange termijn behoefte is aan nieuwe extra-boekhoudkundige informatie, die als unieke bron kan dienen bij het doorvoeren van de regularisaties.


Le système des intérêts notionnels est maintenu mais le mode de calcul du taux est amélioré pour être mis en adéquation avec les taux à long terme qui ont cours en Belgique. Enfin, des mesures seront prises pour ramener au pays l'argent belge qui se trouve à l'étranger. Le système de régularisation existant sera abandonné à partir du 1 janvier 2014. La lutte contre la fraude sociale et fiscale sera également renforcée et une contribution sera demandée au secteur bancaire » (Ann., Sénat, 2012-2 ...[+++]

Het systeem van de notionele interestaftrek blijft behouden, maar de berekeningswijze van de rentevoet wordt verbeterd om haar in overeenstemming te brengen met de actuele langetermijnrente in België. Ten slotte zal er actie worden ondernomen om Belgisch geld in het buitenland terug naar ons land te doen vloeien. Het bestaande regularisatiesysteem zal op 1 januari 2014 worden opgeheven. De strijd tegen fiscale en sociale fraude zal worden opgedreven. Ook wordt een bijdrage van de banksector gevraagd » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).


Au moment où la nouvelle procédure sera d'application, toutes les demandes de régularisation devront avoir fait l'objet d'une décision, et l'arriéré supérieur à un délai de trois mois devra avoir également fait l'objet d'une décision de l'actuelle Commission permanente de recours des réfugiés.

Op het moment dat de nieuwe wet van toepassing zal zijn, zal er voor alle regularisatieaanvragen een beslissing moeten zijn, en zal er voor de achterstand van meer dan drie maanden ook een beslissing moeten zijn van de huidige Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.


- L'étranger qui, a bénéficié sans interruption de titres de séjours provisoires couvrant sa résidence principale et qui a obtenu un titre de séjour à durée limitée ou illimitée (demande de naturalisation) ou à durée illimitée (déclaration de nationalité) ensuite d'une régularisation sera également admissible à faire cette déclaration ou cette demande de naturalisation.

- De vreemdeling die zonder onderbreking voorlopige verblijfstitels heeft gekregen die zijn hoofdverblijfplaats dekten en die na regularisatie een verblijfstitel van beperkte of onbeperkte duur (verzoek tot naturalisatie) of van onbeperkte duur (nationaliteitsverklaring) verkreeg, mag tevens deze verklaring afleggen of dit verzoek tot naturalisatie doen.


En effet, le communiqué de presse précise que « la régularisation sera également accordée à l'avenir à toute personne entrant dans les conditions prévues par le principe exposé ci-dessus au moment de sa demande de régularisation ».

De persmededeling preciseert dat de regularisatie in de toekomst ook mogelijk zal zijn voor elke persoon die op het ogenblik van zijn regularisatieaanvraag aan bovengenoemde voorwaarden voldoet.


Si le travailleur le souhaite et pour autant qu'il régularise les cotisations personnelles, la couverture pour la pension complémentaire sera également octroyée avec le même effet rétroactif.

Indien de werknemer het wenst en voor zover hij de persoonlijke bijdragen regulariseert, wordt de pensioendekking met dezelfde terugwerkende kracht toegekend.


J’espère qu’un accord de coopération se matérialisera entre Frontex et Europol, afin que le crime de la traite des êtres humains puisse être combattu plus efficacement et que cela ait également des conséquences sur le séjour illégal. Dans ce contexte, nous devons penser à l’aide au rapatriement. J’espère qu’il sera immédiatement mis fin aux régularisations massives, car cela a inévitablement des répercussions et déplace les problèm ...[+++]

Ik reken erop dat er een samenwerkingsovereenkomst komt tussen Frontex en Europol om mensensmokkel beter te kunnen bestrijden, dat illegaliteit bepaald beleid met zich meebrengt – waarbij te denken valt aan hulp bij terugkeer – en dat er geen massale legalisering meer wordt afgekondigd, want dat heeft alleen maar een aanzuigende werking en zorgt ervoor dat de problemen zich naar andere landen verplaatsen.


En effet, le communiqué de presse précise que « la régularisation sera également accordée à l'avenir à toute personne entrant dans les conditions prévues par le principe exposé ci-dessus au moment de sa demande de régularisation ».

Het perscommuniqué preciseert dat regularisering in de toekomst ook mogelijk zal zijn voor elke persoon die op het ogenblik van zijn regularisatieaanvraag aan hoger genoemde voorwaarden voldoet.


En concertation avec chaque Communauté, une solution de régularisation sera également trouvée à bref délai en ce qui concerne les surnuméraires par rapport au contingent et quota actuels en cours de cursus académique sur la base de la proposition de lissage de la Commission de Planification».

In overleg met elke gemeenschap zal op korte termijn een regularisatieoplossing worden gevonden voor de overtalligen in verhouding tot het huidige contingent en quota tijdens de opleiding op basis van het spreidingsvoorstel van de Planningscommissie'.


w