Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulier devant permettre " (Frans → Nederlands) :

Ce recours, à intervalle régulier, devant la chambre du conseil répond à l'obligation, imposée par l'article 5, § 4, de la Convention précitée de permettre à l'étranger d'introduire un recours devant un tribunal afin de voir statuer sur la légalité de sa détention.

Dit beroep bij de raadkamer, dat bij regelmatige tussenpozen kan ingediend worden, beantwoordt aan de verplichting, opgelegd bij artikel 5, § 4, van het hogervermeld Verdrag, om de vreemdeling de mogelijkheid te geven een beroep in te dienen bij een rechtbank die kan oordelen over de wettelijkheid van de (beslissing tot) vasthouding.


1. Les actions bénéficiant d'une aide financière au titre de l'instrument font l'objet d'un contrôle régulier devant permettre de suivre leur mise en œuvre.

1. Er vindt een geregelde voortgangscontrole plaats van de acties waarvoor uit hoofde van het instrument steun wordt ontvangen, teneinde de uitvoering daarvan te bewaken.


1. Les actions bénéficiant d'une aide financière au titre de l'instrument font l'objet d'un contrôle régulier devant permettre de suivre leur mise en œuvre.

1. Er vindt een geregelde voortgangscontrole plaats van de acties waarvoor uit hoofde van het instrument steun wordt ontvangen, teneinde de uitvoering daarvan te bewaken.


Un autre domaine qui laisse à désirer est l’absence de contrôles réguliers portant sur les aspects sociaux et environnementaux de ces accords, qui devraient faire partie intégrante de tous les accords futurs, la simplification des aspects économiques devant également nous permettre d’utiliser ces accords pour influencer non seulement le marché européen, mais aussi le marché mondial.

Een ander terrein waarop nog niet alles naar wens is, is het gebrek aan regelmatige controles op de sociale en milieuaspecten van deze overeenkomsten, die deel zouden moeten uitmaken van alle toekomstige overeenkomsten, omdat de vereenvoudiging van de economische aspecten ons ook in staat moet stellen om deze overeenkomsten aan te wenden voor beïnvloeding van niet alleen de Europese markt maar ook de mondiale markt.


Chiffres relatifs à l'exécution: à charger un représentant de se présenter devant la commission du contrôle budgétaire du Parlement pour commenter les chiffres trimestriels d'exécution, esquisser et examiner les tendances ou les secteurs à problèmes potentiels ainsi que les difficultés liées aux retards de paiement, à l'effet de permettre au Parlement de respecter la priorité qu'il accorde à un contrôle rigoureux des dépenses, effectué à intervalles réguliers en cours ...[+++]

Implementeringscijfers: een vertegenwoordiger naar de Commissie begrotingscontrole van het Parlement te sturen om de kwartaalcijfers inzake de tenuitvoerlegging van de begroting te presenteren en toe te lichten en daarbij ontwikkelingen of mogelijke probleemgebieden, alsmede problemen in verband met vertraagde betalingen kort te schetsen en te bespreken, zodat het Parlement zijn prioritaire taak, te weten het op gezette tijden gedurende de loop van het jaar nauwgezet controleren van de begrotingsuitgaven, kan vervullen; betreurt dat de analyse van het financieel beheer voor het jaar 1999 onvolledig is en slechts in één taal beschikbaar; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulier devant permettre ->

Date index: 2023-10-28
w