Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réguliers par exemple chaque troisième » (Français → Néerlandais) :

Un orateur a suggéré un système dans lequel les centres agréés auraient à faire rapport à intervalles réguliers, par exemple chaque année, sur les projets en préparation et les recherches en cours.

Een spreker suggereerde een systeem waarbij de erkende centra op geregelde tijdstippen, bijvoorbeeld jaarlijks, verslag uitbrengen over de projecten die in voorbereiding zijn en van de lopende onderzoeken.


Un orateur a suggéré un système dans lequel les centres agréés auraient à faire rapport à intervalles réguliers, par exemple chaque année, sur les projets en préparation et les recherches en cours.

Een spreker suggereerde een systeem waarbij de erkende centra op geregelde tijdstippen, bijvoorbeeld jaarlijks, verslag uitbrengen over de projecten die in voorbereiding zijn en van de lopende onderzoeken.


Ensemble avec l'Institut Scientifique de la Santé Publique, la plate-forme fédérale organise par exemple, un relevé régulier d'indicateurs de qualité d'hygiène hospitalière ainsi qu'un feedback individuel pour chaquepital.

Samen met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) stelt het federale platform bijvoorbeeld een nauwgezet overzicht van kwaliteitsindicatoren voor de ziekenhuishygiëne en een individuele feedback voor elk ziekenhuis samen.


En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'util ...[+++]

Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen kunnen doen dalen; - de oprichting van een multidisciplinaire werkgroep Veiligheid aan de overwegen; - d ...[+++]


27. se félicite de l'initiative de l'EFSA relative à l'élaboration d'un manuel pratique des marchés précisant le rôle et les compétences à chaque étape du processus, manuel qui sera actualisé à intervalles réguliers; considère que cette initiative constitue un exemple à suivre par les autres agences;

27. verwelkomt het initiatief van de EFSA om een praktische handleiding voor aanbestedingen op te stellen met een nauwkeurige omschrijving van de taken en verantwoordelijkheden voor iedere fase van het proces die regelmatig wordt bijgewerkt; beschouwt deze maatregel als een praktijk die door de andere agentschappen zou moeten worden nagevolgd;


27. se félicite de l'initiative de l'EFSA relative à l'élaboration d'un manuel pratique des marchés précisant le rôle et les compétences à chaque étape du processus, manuel qui sera actualisé à intervalles réguliers; considère que cette initiative constitue un exemple à suivre par les autres agences;

27. verwelkomt het initiatief van de EFSA om een praktische handleiding voor aanbestedingen op te stellen met een nauwkeurige omschrijving van de taken en verantwoordelijkheden voor iedere fase van het proces die regelmatig wordt bijgewerkt; beschouwt deze maatregel als een praktijk die door de andere agentschappen zou moeten worden nagevolgd;


Un troisième et dernier exemple de solution serait de donner aux consommateurs les moyens de faire des choix éclairés quant aux produits qu’ils achètent, en leur fournissant des informations claires sur l’empreinte écologique de chaque produit.

Tot slot en ten derde dienen we de consument mondig te maken zodat deze een goed geïnformeerde keuze kan maken welke producten te kopen. Dit kan door middel van duidelijke informatie over de CO2 -voetafdruk van elk product.


Comme le souligne l'honorable membre, le seul moyen pour le fournisseur belge de se prémunir de ce risque est de contrôler malgré tout à espace régulier (par exemple chaque trimestre s'il s'agit d'un client avec lequel le fournisseur belge établit des liens commerciaux sur base régulière), et même à chaque transaction si ce client n'effectue des achats que de manière sporadique, que ce numéro est toujours valable auprès du CLO.

Zoals het geachte lid onderstreept, bestaat de enige mogelijkheid voor de Belgische leverancier om zich tegen dit risico te wapenen, erin ondanks alles op regelmatige tijdstippen (bijvoorbeeld om het kwartaal wanneer het gaat om een klant waarmee de Belgische leverancier op geregelde wijze handelsbetrekkingen heeft) en zelfs bij iedere transactie indien de klant slechts sporadisch aankopen verricht, na te gaan bij het CLO of dit nummer nog steeds geldig is.


La nouvelle législation européenne aura aussi pour effet important d’offrir aux consommateurs une plus grande transparence, grâce, par exemple, à des compteurs d’énergie adaptés aussi précisément que possible aux besoins des clients et à des relevés réguliers de la consommation permettant à chaque client de comparer sa consommat ...[+++]

Een ander belangrijk gevolg van de nieuwe Europese wetgeving is dat de transparantie voor de consument groter wordt, bijvoorbeeld door middel van meters die zoveel mogelijk op het individuele verbruik zijn afgesteld en door middel van periodieke facturering waardoor de consument zijn eigen verbruik met dat van een controlegroep kan vergelijken.


Pour ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, c'est la troisième fois que les partenariats sont revus en tenant compte des développements intervenus dans chaque pays, à la lumière des constatations des rapports réguliers 2002 de la Commission, et de manière à développer davantage les questions à court et moyen terme identifiées dans la communication de la Commission relative aux feuilles ...[+++]

Wat Bulgarije en Roemenië betreft is dit de derde maal dat de partnerschappen zijn geactualiseerd rekening houdend met de ontwikkelingen in de respectieve landen, in het licht van de bevindingen van de periodieke verslagen 2002 van de Commissie en in aanvulling op de in de mededeling van de Commissie over de draaiboeken voor deze landen genoemde korte- en middellangetermijnprioriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réguliers par exemple chaque troisième ->

Date index: 2022-06-01
w