Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulièrement à tourner notre attention " (Frans → Nederlands) :

– (PL) La situation en Birmanie nous oblige régulièrement à tourner notre attention vers ce pays.

− (PL) De situatie in Birma dwingt ons herhaaldelijk aandacht aan dit land te besteden.


Les acteurs de terrain attirent régulièrement notre attention sur le faible nombre de contrôles effectués par les services d'inspection en matière de fraude sociale et de dumping social.

Van op het terrein bereikt ons geregeld de opmerking dat er door de inspectiediensten te weinig controles zouden uitgevoerd worden met betrekking tot sociale fraude en sociale dumping.


1. Depuis la révélation par la presse de la disparition de cinq personnes appartenant au groupe d'édition Mighty Current à Hong Kong, parmi lesquelles se trouvent deux citoyens de l'UE (le sino-britannique Lee Bo et le sino-suédois Gui Minhui), j'ai évidemment accordé beaucoup d'attention et d'intérêt à ce dossier au sujet duquel notre Consulat général à Hong Kong a tenu mes services régulièrement informés depuis la fin 2015.

1. Sinds de persberichten over de verdwijning van vijf personen van de uitgeverij Mighty Current te Hongkong, waaronder twee burgers van de EU (de Brits-Chinese Lee Bo en de Zweeds-Chinese Gui Minhui), volg ik dit dossier met veel interesse op. Sinds eind 2015 heeft ons Consulaat-generaal te Hong Kong mijn diensten met regelmaat over deze zaak ingelicht.


Maintenant qu’il est plus que probable que nous disposerons d’un traité de Lisbonne enfin ratifié et d’une procédure totalement achevée, nous allons pouvoir tourner notre attention vers le travail de mise en œuvre du Traité.

Nu er een reële mogelijkheid is dat het Verdrag van Lissabon eindelijk wordt geratificeerd en het hele proces wordt beëindigd, kunnen we onze aandacht richten op het werk dat moet worden gedaan om het Verdrag ten uitvoer te leggen.


Les raisons sont diverses: - premièrement, leur nombre est considéré comme étant plutôt limité; - en outre, il s'agit généralement d'individus issus des diasporas concernées dans notre pays, dont il est normal qu'ils rejoignent régulièrement la région et qui n'attirent donc pas vraiment l'attention; en règle générale, ces individus partent soutenir leurs com ...[+++]

Dit heeft meerdere redenen: - ten eerste wordt hun aantal eerder gering ingeschat; - daarnaast gaat het meestal om individuen uit de betreffende diaspora's in ons land, waarvan het normaal is dat zij geregeld afreizen naar de regio en die dus niet echt in het oog springen; zij gaan in de regel naar de regio om hun volksgenoten bij te staan, wiens milities niet geboekt staan als terreurorganisaties.


Ce commentaire mis à part, il serait préférable - et je parle à présent du rapport Kinnock - de tourner notre attention vers la question de savoir dans quelle mesure notre approche des objectifs pour le développement est scientifique.

Los van deze opmerking kan men zich - en ik heb het nu over het verslag Kinnock - beter de vraag stellen hoe wetenschappelijk we eigenlijk bezig zijn met de millenniumdoelstellingen.


Nous pourrons alors tourner notre attention vers d’autres projets dans la Méditerranée - une région qui, je le répète, a malheureusement été négligée pendant très longtemps.

Pas dan zullen wij onze aandacht kunnen richten op andere projecten in de Middellandse Zee. Want ik herhaal nogmaals dat deze regio jammer genoeg gedurende lange tijd stiefmoederlijk behandeld is.


Dans ce cadre, nous devons à tout prix tourner notre attention vers les nouveaux États membres.

In dat verband is het essentieel dat we de blik op de nieuwe lidstaten richten.


Elle fait l'objet de toute notre attention : - la situation des droits de l'homme en Chine fait l'objet d'une analyse à chaque groupe de travail Asie de la Coopération politique européenne; - les ambassadeurs des Douze à Pékin analysent sur place la situation très régulièrement et en font part à leur gouvernement; - les Douze, réunis au sein de la coopération politique européenne, publient régulièrement des communiqués incitant les autorités chinoises à respecter pleinement les droits de l'h ...[+++]

Wij volgen ze dan ook met volle aandacht : - de mensenrechtensituatie in China wordt op elke werkgroep Azië van de Europese politieke samenwerking besproken; - de ambassadeurs van de Twaalf in Peking maken regelmatig een analyse van de toestand ter plaatse en berichten hun regering daarover; - de Twaalf, verenigd in het kader van de Europese politieke samenwerking, publiceren regelmatig verklaringen die de Chinese overheden ertoe aanzetten de mensenrechten ten volle te respecteren; - bij elke ontmoeting, of het nu in Peking of in Brussel is, wordt de gelegenheid door mijzelf of door mijn vertegenwoordigers aangegrepen om de aandacht v ...[+++]


Le Centre Antipoison attire régulièrement notre attention sur la problématique des antidotes.

Regelmatig wijst het Antigifcentrum ons op de problematiek van het tegengif of antidotum.


w