Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulières doivent intervenir » (Français → Néerlandais) :

Le TL va encore plus loin, en prévoyant que ces rencontres régulières doivent intervenir dans le cadre de toutes les procédures financières et budgétaires, et que les présidents prennent toutes les mesures nécessaires pour "promouvoir la concertation et le rapprochement des positions des institutions qu'ils président".

Het VL gaat nog verder en stelt dat dit in het kader van alle financiële en begrotingsprocedures moet gebeuren en dat de voorzitters alle maatregelen nemen die nodig zijn om “het overleg te bevorderen en de standpunten van hun respectieve instellingen dichter bij elkaar te brengen”.


­ Les personnes qui souffrent d'asthme doivent se faire examiner régulièrement pour pouvoir suivre l'évolution de leur état de santé et pour pouvoir intervenir éventuellement.

­ Astmapatiënten dienen zich op regelmatige tijdstippen te laten onderzoeken om de evolutie van hun toestand te kunnen nagaan en eventueel bij te sturen.


En outre, les États membres doivent être tenus de rendre compte régulièrement, afin que la Commission puisse intervenir en permanence si un État membre ne satisfait pas à ses obligations.

Daarnaast moeten de lidstaten worden verplicht op regelmatige basis verslag uit te brengen, zodat de Commissie kan optreden op het moment dat afzonderlijke lidstaten hun verplichtingen niet nakomen.


La presse fait régulièrement état d'actes de vandalisme, de vol de matériel et d'incidents impliquant essentiellement de jeunes allochtones, lorsque des services de secours et/ou de police doivent intervenir pour porter assistance ou garantir l'ordre public.

In de pers lezen we geregeld over vandalisme, diefstal van materiaal en incidenten die plaatsgrijpen, vooral met allochtone jongeren, wanneer hulp- en/of politiediensten dienen uit te rukken om bijstand te verlenen of om de openbare orde te vrijwaren.


(11) considérant que le contrôle de l'octroi des aides fait intervenir toute une série de considérations factuelles, juridiques et économiques très complexes dans un environnement en évolution constante; qu'il convient, par conséquent, que la Commission revoie régulièrement les catégories d'aides qui doivent être exemptées de l'obligation de notification; que la Commission devrait pouvoir abroger ou modifier les règlements qu'elle a arrêtés en vertu du présent règlement ...[+++]

(11) Overwegende dat het toezicht op de toekenning van steun feitelijke, juridische en economische aspecten omvat die zeer ingewikkeld zijn en uiteenlopend, binnen een zich voortdurend wijzigende omgeving; dat de Commissie bijgevolg regelmatig de categorieën van steun die van aanmelding moeten worden vrijgesteld, aan een nieuw onderzoek moet onderwerpen; dat de Commissie de mogelijkheid dient te hebben om verordeningen van de Commissie die overeenkomstig deze verordening werden vastgesteld, in te trekken of te wijzigen indien de omstandigheden zijn gewijzigd betreffende een van de feiten die aan de basis lagen van hun vaststelling of i ...[+++]


Il arrive très régulièrement que les services de la protection civile doivent intervenir pour remédier à des pollutions provoquées par des personnes privées.

Regelmatig moeten de diensten van de civiele bescherming uitrukken om door particulieren veroorzaakte milieuvervuiling te bestrijden.


w