Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Aide de réhabilitation
Amnistie
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Commenter des projets
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
Grâce
Libération
Prescription de peine
R.R.C.
RCT
RRC
Reconstruction urbaine
Relaxation
Relief and Rehabilitation Commission
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Réhabilitation
Réhabilitation des drogués
Réhabilitation des toxicomanes
Réhabilitation urbaine
Rénovation urbaine
Superviser un processus de réhabilitation
élaborer des plans de réhabilitation de sites miniers
élargissement

Vertaling van "réhabilitation comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen


réhabilitation des drogués | réhabilitation des toxicomanes

rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


superviser un processus de réhabilitation

toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


élaborer des plans de réhabilitation de sites miniers

rehabilitatieplan voor mijnbouw ontwikkelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-proposer des mesures indiquant comment assurer une collaboration plus étroite entre ECHO et les délégations, afin d'améliorer le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

-maatregelen voor te stellen met het oog op een nauwere samenwerking tussen ECHO en de delegaties, teneinde de koppeling tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te verbeteren.


Par ailleurs, une étude scientifique est en cours au sein de six établissements pénitentiaires (trois francophones et trois néerlandophones); elle s'accompagne du développement d'une expérience sur le terrain et doit permettre de déterminer comment l'on pourrait assurer la réhabilitation au cours de l'exécution de la peine en prison.

Overigens loopt momenteel binnen zes strafinrichtingen (3 Franstalige en 3 Nederlandstalige) een wetenschappelijk onderzoek gekoppeld aan een veldexperiment, om na te gaan hoe binnen de strafuitvoering in de gevangenis aan de herstelgedachte gestalte kan worden gegeven.


Comment la Commission entend-elle contribuer à la réhabilitation de l’environnement marin de cette île à la riche histoire, répondant ainsi aux demandes – adressées par les habitants et des organisations de masse – de renflouage du navire, lequel contient toujours du pétrole, des lubrifiants et autres liquides toxiques?

Hoe denkt de Commissie bij te dragen aan herstel van het mariene milieu rond dat historische eiland, gehoor gevend aan de eisen van bewoners en belangenorganisaties tot lichting van het schip, dat nog steeds stook- en smeerolie en andere giftige stoffen bevat?


Comment la Commission entend-elle contribuer à la réhabilitation de l'environnement marin de cette île à la riche histoire, répondant ainsi aux demandes – adressées par les habitants et des organisations de masse – de renflouage du navire, lequel contient toujours du pétrole, des lubrifiants et d'autres liquides toxiques?

Hoe denkt de Commissie bij te dragen aan herstel van het mariene milieu rond dat historische eiland, gehoor gevend aan de eisen van bewoners en belangenorganisaties tot lichting van het schip, dat nog steeds stook- en smeerolie en andere giftige stoffen bevat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu de cette proposition et comme notre groupe parlementaire l'a souligné, il est inquiétant que le rapport établisse que nonobstant la nécessité d’apporter à la personne condamnée des garanties adéquates, son implication dans les procédures ne devrait plus être dominante en demandant son consentement dans toutes les affaires pour transmettre un jugement à un autre État membre dans le but de reconnaitre et d'appliquer la condamnation imposée, plus particulièrement vu que nous ne trouvons pas comment le fait de ne pas garantir ce principe correspond à l'objectif de la décision cadre: aider à réhabiliter ...[+++]

In het licht van dit voorstel en zoals onze fractie heeft benadrukt, is het verontrustend dat het verslag vaststelt dat “niettegenstaande het feit dat de rechten van de gevonniste personen adequaat moet worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn, in die zin dat hun toestemming nodig is voor de toezending van een vonnis aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning en tenuitvoerlegging van de opgelegde sanctie”, in het bijzonder aangezien wij niet kunnen zien hoe het niet garanderen van dit beginsel consistent is met het doel van het kaderbesluit: te helpen de gevonniste p ...[+++]


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma question H-0431/99 sur les incidences environnementales de la guerre en Yougoslavie, la Commission peut-elle indiquer si elle a évalué les répercussions des catastrophes environnementales (évoquées dans sa réponse) dans l'ensemble de la région des Balkans (y inclus la Grèce) ? A-t-elle procédé à une évaluation du coût des mesures de réhabilitation ? Comment se propose-t-elle d'intervenir afin de contribuer à remédier aux dégâts environnementaux causés par les bombardements de l'OTAN dans la région des Balkans ?

Kan de Commissie in het licht van haar antwoord op mijn vraag H-0431/99 over de gevolgen van de oorlog in Joegoslavië voor het milieu, zeggen of zij is overgegaan tot een evaluatie van de milieuschade (welke zij in haar antwoord vermeldt) in het hele Balkangebied (Griekenland inbegrepen), of zij een raming heeft gemaakt van de kosten van de maatregelen voor het herstel van de schade en welke initiatieven zij zelf denkt te nemen om te helpen bij het herstellen van de schade die de NAVO-bombardementen hebben aangericht aan het milieu op de Balkan?


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma question H-0431/99 sur les incidences environnementales de la guerre en Yougoslavie, la Commission peut-elle indiquer si elle a évalué les répercussions des catastrophes environnementales (évoquées dans sa réponse) dans l’ensemble de la région des Balkans (y inclus la Grèce)? A-t-elle procédé à une évaluation du coût des mesures de réhabilitation? Comment se propose-t-elle d’intervenir afin de contribuer à remédier aux dégâts environnementaux causés par les bombardements de l’OTAN dans la région des Balkans?

Kan de Commissie in het licht van haar antwoord op mijn vraag H-0431/99 over de gevolgen van de oorlog in Joegoslavië voor het milieu, zeggen of zij is overgegaan tot een evaluatie van de milieuschade (welke zij in haar antwoord vermeldt) in het hele Balkangebied (Griekenland inbegrepen), of zij een raming heeft gemaakt van de kosten van de maatregelen voor het herstel van de schade en welke initiatieven zij zelf denkt te nemen om te helpen bij het herstellen van de schade die de NAVO-bombardementen hebben aangericht aan het milieu op de Balkan?


-proposer des mesures indiquant comment assurer une collaboration plus étroite entre ECHO et les délégations, afin d'améliorer le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement ;

-maatregelen voor te stellen met het oog op een nauwere samenwerking tussen ECHO en de delegaties, teneinde de koppeling tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te verbeteren;


w