Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Aide de réhabilitation
Amnistie
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
Grâce
Libération
Prescription de peine
R.R.C.
RCT
RRC
Reconstruction urbaine
Relaxation
Relief and Rehabilitation Commission
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Réhabilitation
Réhabilitation des drogués
Réhabilitation des toxicomanes
Réhabilitation urbaine
Rénovation urbaine
Salmonella Fass
Superviser un processus de réhabilitation
élaborer des plans de réhabilitation de sites miniers
élargissement

Traduction de «réhabilitation fasse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen




réhabilitation des drogués | réhabilitation des toxicomanes

rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden


Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


superviser un processus de réhabilitation

toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


élaborer des plans de réhabilitation de sites miniers

rehabilitatieplan voor mijnbouw ontwikkelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent amendement a un objectif explicitement légistique et pédagogique et tend à faire en sorte que, dans les cas où le condamné a commis les faits visés dans le texte proposé, l'avis relatif à la demande de réhabilitation fasse l'objet d'un examen particulier, dans le cadre duquel le procureur du Roi ne peut se contenter de suivre l'avis du service spécialisé, mais doit, en se fondant sur celui-ci et sur les informations qu'il a recueillies, assumer lui-même ses responsabilités.

De bedoeling is van uitdrukkelijk legistiek pedagogisch met bijzonder karakter van een advies met betrekking tot een aanvraag tot herstel in eer en rechten waarbij de veroordeelde de feiten bedoeld in voorgestelde tekst gepleegd heeft als een bijzonder dossier te zien behandelen waarbij de procureur des Konings zich niet mag vergenoegen het advies van de gespecialiseerde dienst te volgen maar in het bijzonder zelf daarop, en op basis van de door hem ingewonnen inlichtingen zijn verantwoordelijkheid te nemen.


Le présent amendement a un objectif explicitement légistique et pédagogique et tend à faire en sorte que, dans les cas où le condamné a commis les faits visés dans le texte proposé, l'avis relatif à la demande de réhabilitation fasse l'objet d'un examen particulier, dans le cadre duquel le procureur du Roi ne peut se contenter de suivre l'avis du service spécialisé, mais doit, en se fondant sur celui-ci et sur les informations qu'il a recueillies, assumer lui-même ses responsabilités.

De bedoeling is van uitdrukkelijk legistiek-pedagogische aard. Het amendement strekt ertoe het advies met betrekking tot een aanvraag tot herstel in eer en rechten waarbij de veroordeelde de feiten bedoeld in voorgestelde tekst gepleegd heeft, als een bijzonder dossier te zien behandelen waarbij de procureur des Konings zich niet mag vergenoegen het advies van de gespecialiseerde dienst te volgen, maar in het bijzonder zelf daarop, en op basis van de door hem ingewonnen inlichtingen, zijn verantwoordelijkheid dient te nemen.


Le présent amendement a un objectif explicitement légistique et pédagogique et tend à faire en sorte que, dans les cas où le condamné a commis les faits visés dans le texte proposé, l'avis relatif à la demande de réhabilitation fasse l'objet d'un examen particulier, dans le cadre duquel le procureur du Roi ne peut se contenter de suivre l'avis du service spécialisé, mais doit, en se fondant sur celui-ci et sur les informations qu'il a recueillies, assumer lui-même ses responsabilités.

De bedoeling is van uitdrukkelijk legistiek pedagogisch met bijzonder karakter van een advies met betrekking tot een aanvraag tot herstel in eer en rechten waarbij de veroordeelde de feiten bedoeld in voorgestelde tekst gepleegd heeft als een bijzonder dossier te zien behandelen waarbij de procureur des Konings zich niet mag vergenoegen het advies van de gespecialiseerde dienst te volgen maar in het bijzonder zelf daarop, en op basis van de door hem ingewonnen inlichtingen zijn verantwoordelijkheid te nemen.


(e) contacts avec tous les acteurs importants, en particulier durant la phase de clôture de l’opération de secours menée au titre du mécanisme, pour que le passage de témoin se fasse sans encombre; contribution au renforcement du lien entre urgence, réhabilitation et développement avec les acteurs humanitaires et du développement.

(e) onderhouden van contacten met alle relevante actoren, met name in de eindfase van de bijstandsinterventie in het kader van het mechanisme, om een probleemloze overdracht te bevorderen; bijdragen tot een sterkere samenhang tussen noodhulp, wederopbouw en ontwikkeling met de actoren op humanitair gebied en in de ontwikkelingshulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Réhabilitation de sites pollués : investissement lié au traitement de la pollution des sols, à l'exception des coûts des études préalables et pour autant que cet investissement ne fasse pas l'objet d'une autre aide régionale en matière d'assainissement des sols;

Herwaardering van verontreinigde terreinen : investering in verband met de sanering van de ondergrond, met uitzondering van de kosten van voorafgaande studies en voor zover die investeringen niet het voorwerp zijn van een andere geweststeun voor bodemsanering;


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation totale;

7. roept de autoriteiten van Moldavië op ervoor te zorgen dat alle beschuldigingen betreffende het gebruik van bovenmatig geweld door de politie, en foltering en andere vormen van mishandeling onverwijld en diepgaand worden onderzocht; roept de autoriteiten van Moldavië op de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen en ervoor te zorgen dat de slachtoffers van mensenrechtenschendingen een billijke en adequate vergoeding krijgen en volledig worden gerehabiliteerd;


32. insiste pour que l'UE, soutenue par la Norvège, fasse fond sur la bonne volonté manifestée et assortisse le processus de paix, défini dans le cadre des négociations d'Oslo de décembre 2002, d'une assistance proportionnée en faveur du développement et de la réhabilitation;

32. dringt erop aan de EU met steun van Noorwegen moet voortbouwen op de gebleken goodwill en moet pogen het vredesproces zoals dit is gedefinieerd in de onderhandelingen van Oslo van december 2002 te bevorderen, met adequate steun voor ontwikkeling en herstel;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


51. insiste pour que la protection des femmes victimes de violences et qui demandent l'asile fasse partie intégrante de la politique commune des États membres en matière d'asile et pour que les femmes victimes d'un système d'oppression permanente fondé sur le sexe dans leur pays d'origine aient droit à l'asile dans l'Union européenne, sous condition de l'évaluation équitable de chaque demande individuelle, et demande instamment que des dispositions soient prises pour réhabiliter et soutenir les femmes victimes de violences et qui dema ...[+++]

51. is van oordeel dat de bescherming van misbruikte vrouwen die asiel aanvragen deel zou moeten uitmaken van het gemeenschappelijke asielbeleid van de lidstaten van de EU; dringt erop aan dat vrouwen die in hun land van herkomst het slachtoffer zijn van een systeem van voortdurende onderdrukking op grond van hun sekse voor asiel in de Europese Unie in aanmerking komen, mits een eerlijke beoordeling van elke aanvraag afzonderlijk plaatsvindt en vraagt met klem om maatregelen voor de revalidatie en ondersteuning van vrouwelijke asielzoekers die het slachtoffer van geweld zijn geweest;


w