31. demande aux pouvoirs publics de l'Union européenne, et notamment aux gouvernements des États membres, de définir des politiques concrètes en vue de favoriser la réinsertion professionnelle des détenus ayant purgé leur peine et de supprimer toute discrimination négative, malheureusement fréquente aujourd'hui, qui, en pratique, leur retire toute possibilité de réintégration professionnelle dans le vaste secteur des entreprises et administrations publiques;
31. vraagt de overheidsinstellingen van de Europese Unie en met name de regeringen van de lidstaten concrete beleidsmaatregelen vast te stellen om de reïntegratie in het beroepsleven van personen die hun straf hebben uitgezeten, te bevorderen; dringt erop aan iedere vorm van - nu nog zo frequente - discriminatie, waardoor ex-gedetineerden in de praktijk uitgesloten worden van wederopname in het beroepsleven in de omvangrijke sector van overheidsbedrijven en -diensten, weg te nemen;