Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Détournement des échanges
EDI
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libération des échanges
Réorientation des courants d'échanges
Réorientation des échanges
SCIENCE
Suppression des restrictions
Terme de l'échange
échange commercial
échange de données informatiques
échange de données informatisé
échange de données informatisées
échanger par téléphone
élimination des barrières commerciales

Traduction de «réjouis de l’échange » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations

Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen


Service de la communication et de l'échange d'information

Dienst communicatie en informatie-uitwisseling




libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]




adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


échange de données informatiques | échange de données informatisé | échange de données informatisées | EDI [Abbr.]

elektronische gegevensuitwisseling | elektronische uitwisseling van gegevens | EDI [Abbr.]


détournement des échanges | réorientation des courants d'échanges | réorientation des échanges

verlegging van de handelsstroom


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis donc d'avoir des échanges constructifs avec les différents partenaires sur le terrain pour s'atteler à ce projet important pour l'avenir.

Ik kijk dus uit naar de constructieve gedachtewisselingen met de verschillende partners op het terrein om te werken aan dit belangrijk project voor de toekomst.


Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


Je me réjouis de poursuivre ces échanges en vue de la finalisation du programme de travail le mois prochain.

Ik zie uit naar verder overleg, zodat wij het werkprogramma volgende maand kunnen afronden.


Je me réjouis de mener ce débat avec vous. En effet, j’estime qu’il est plus que jamais important, en ces jours de crise, d’avoir des échanges ouverts et sincères sur les choix qui s’offrent aujourd’hui à l’Europe.

In deze tijden van crisis vind ik het belangrijker dan ooit dat wij open en eerlijk van gedachten wisselen over de alternatieven die Europa op dit moment heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rendra compte au Parlement du résultat du Conseil européen lors de sa prochaine séance plénière, et je me réjouis de l’échange de vues constructif que nous aurons certainement à cette occasion.

Hij zal tijdens de volgende plenaire zitting aan het Parlement verslag uitbrengen van de uitkomst van de Europese Raad en ik verheug mij op een constructieve gedachtewisseling bij die gelegenheid.


(EN) Je me réjouis vivement de l’adoption de l’accord de libre-échange UE-Corée, qui devrait plus que doubler les échanges bilatéraux au cours des vingt prochaines années.

− (EN) Ik ben van ganser harte ingenomen met de aanneming van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea. Dankzij de overeenkomst zal de bilaterale handel in de komende twintig jaar naar verwachting meer dan verdubbelen.


Je me réjouis de trouver aussi des propositions de la commission de l’industrie dans le rapport de M. Liese, notamment concernant l’intégration simultanée dans le système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre de tous les vols à l’arrivée et au départ à l’intérieur de la Communauté et la possibilité d’accès au marché offerte à tous les nouveaux exploitants d’aéronefs.

Ik ben blij dat er in het verslag van de heer Liese ook voorstellen zijn gedaan door de Commissie industrie, met name wat betreft de gelijktijdige opname in het emissiesysteem van het aandeel broeikasgasemissies van alle vluchten die starten of landen in de Gemeenschap en het bieden van markttoegang voor alle nieuw opgerichte luchtvaartmaatschappijen.


Lors des débats ministériels ensuite - et je me suis réjoui des derniers échanges qui ont eu lieu sous l'impulsion du président, le ministre Gama, avant-hier à Luxembourg avec votre Présidente, Nicole Fontaine.

De bevoorrechte rol die het Parlement hierbij kan spelen brengt mij ertoe te benadrukken hoe noodzakelijk uw inzet is bij de onderhandelingen, niet alleen de inzet van het Parlement in zijn geheel maar ook de inzet van elk lid afzonderlijk. Uw vertegenwoordigers in de werkgroepen, Elmar Brok en professor Tsatsos, weten dit heel goed en hun bijdragen werpen dikwijls een nieuw licht op de debatten. Zeer belangrijk is eveneens uw inzet bij de ministeriële besprekingen. Ik was dan ook zeer verheugd over de gedachtewisseling die op initiatief van de fungerend voorzitter van de Raad, minister Gama, eergisteren in Luxemburg heeft plaatsgevonden ...[+++]


Le Conseil, réaffirmant l'engagement constant de l'UE en faveur du volet palestinien du processus de paix au Moyen-Orient, dans le droit fil de la déclaration faite à Berlin le 25 mars 1999, s'est réjoui d'accueillir le président Arafat et d'avoir avec lui un échange de vues informel sur le processus de paix, et en particulier sur son volet palestinien.

De Raad bevestigde dat de EU blijft hechten aan het Palestijns spoor in het vredesproces in het Midden-Oosten, in de geest van de verklaring van Berlijn van 25 maart 1999 en begroette als gast in zijn midden president Arafat, voor een informele gedachtewisseling over het vredesproces en met name het Palestijnse spoor.


A la suite de l'approbation de l'accord de libre-échange nord-américain (Alena), Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures, a fait la déclaration suivante: "Je me réjouis vivement du vote de la Chambre des représentants intervenu hier.

Naar aanleiding van de stemming in het Amerikaanse congres ten gunste van de Nafta-overeenkomst heeft Sir Leon Brittan, Commissielid voor externe economische betrekkingen, de volgende verklaring afgelegd : "Ik ben verheugd over de stemming van gisteren in het Huis van Afgevaardigden.


w