Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis de pouvoir bientôt débattre » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis de pouvoir ainsi débattre d’une manière ouverte et franche avec nos concitoyens».

Ik kijk uit naar een open en eerlijke discussie".


Je prends ces inquiétudes très au sérieux et je me réjouis de pouvoir en débattre avec les citoyens européens la semaine prochaine».

Ik neem deze bezorgdheid zeer ernstig en kijk uit naar het debat van volgende week".


Je me réjouis d’avoir bientôt l’occasion de débattre avec le Parlement européen de l’avenir de la politique régionale, et notamment de ces zones spécifiques, sur la base du cinquième rapport sur la cohésion.

Het is mij een genoegen om het al over korte tijd met het Europees Parlement op basis van het vijfde cohesieverslag te kunnen hebben over de toekomst van het regionaal beleid en van de geografisch uitzonderlijke gebieden.


Je me réjouis aujourd'hui de pouvoir en débattre avec vous, honorables députés, en plénière.

Nu doet het mij genoegen deze discussie hier plenair te voeren en ik verheug mij er met u, geachte leden, zeer op.


− Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons l’opportunité de débattre ce soir de cette question importante, et je suis fier de pouvoir présenter cette nouvelle proposition destinée à renforcer la position des consommateurs européens.

− (EN) Voorzitter, ik ben erg blij dat we vanavond de gelegenheid krijgen deze belangrijke kwestie te bespreken en ik ben trots op het feit dat ik dit nieuwe voorstel mag presenteren ter verbetering van de positie van de Europese consument.


Il s'est félicité de pouvoir débattre avec lui de l'avenir de l'Iraq et s'est réjoui à la perspective d'approfondir l'engagement politique vis-à-vis de ce pays.

De Raad nam deze gelegenheid te baat om de toekomst van Irak met hem te bespreken en zag uit naar een verdieping van de politieke betrekkingen met dit land.


Le Conseil s’est félicité de pouvoir débattre de l’avenir de l’Iraq avec M. Zebari et s’est réjoui à la perspective d’approfondir l’engagement politique vis-à-vis de ce pays, y compris au niveau de la troïka.

De Raad nam deze gelegenheid te baat om de toekomst van Irak met de heer Zebari te bespreken en zag uit naar een verdieping van de politieke betrekkingen met Irak onder meer in het kader van de trojka.


Cette communication est un pas en avant important, et je me réjouis de pouvoir bientôt débattre de notre stratégie avec le Conseil et le Parlement'.

Deze mededeling is een belangrijke stap in de goede richting en ik kijk ernaar uit onze strategie met de Raad en het Parlement te kunnen bespreken".


Lors de la discussion générale, si la majorité s'est réjouie de pouvoir voter ce texte bientôt définitivement, le CD&V a émis des critiques très ciblées.

Tijdens de algemene bespreking toonde de meerderheid zich verheugd dat de tekst binnenkort definitief kan worden goedgekeurd. CD&V uitte zeer gerichte kritiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis de pouvoir bientôt débattre ->

Date index: 2021-11-28
w