Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouis de pouvoir commenter aujourd " (Frans → Nederlands) :

M Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis de pouvoir proposer aujourd'hui le plan d’investissement le plus ambitieux jamais réalisé par l’UE dans le secteur des transports.

Violeta Bulc, Europees commissaris voor vervoer: "Het verheugt mij ten zeerste vandaag het grootste investeringsplan op het gebied van vervoer uit de geschiedenis van de EU te mogen aankondigen.


Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette chambre ne comportera aucun élément de nature à limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernie ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Je pensais que mon engagement sur ce point était très clair, mais je me réjouis de pouvoir le clarifier et le réitérer ici, aujourd'hui, à la demande d'un certain nombre d'entre vous: l'accord que ma Commission soumettra en dernière instance à l'approbation de cette Chambre ne prévoira rien qui soit susceptible de limiter l'accès des parties aux juridictions nationales ou qui permettrait à des juridictions secrètes d'avoir le dernier mot dans des différends opposant investisseurs et États.

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen in geschillen tussen investeerders en staten.


Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.


Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, honorables députés, je me réjouis de pouvoir intervenir aujourd’hui sur le thème des relations euroméditerranéennes et d’être présent lors du débat sur le rapport de la commission du commerce international relatif à la construction de la zone de libre-échange euroméditerranéenne.

Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben blij dat ik hier vandaag mag spreken over de Euromediterrane betrekkingen en het debat mag bijwonen over het verslag van de Commissie internationale handel over de totstandbrenging van de Euromediterrane vrijhandelszone.


− (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me réjouis de pouvoir vous présenter aujourd'hui ce rapport concernant l'attribution d'une aide macrofinancière au Liban.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het doet me genoegen u vandaag dit verslag over macrofinanciële bijstand (MFB) aan Libanon te kunnen voorstellen.


Je me réjouis vraiment de pouvoir dire aujourd’hui que, le 24 janvier, je me rendrai à la commission de l’agriculture et du développement rural afin de fournir des explications sur les nouvelles réformes du secteur des fruits et légumes.

Ik ben erg blij u te kunnen meedelen dat ik op 24 januari de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling uitleg zal geven over de nieuwe hervormingen in deze sector.


Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je me réjouis de pouvoir vous présenter aujourd’hui la proposition de directive relative aux services d’information fluviale.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet me genoegen u vandaag het voorstel voor een richtlijn betreffende River Trafic Information Services te kunnen presenteren.


Comment rendre la recherche européenne sur le cancer plus cohérente? Telle est la principale question qui sera débattue à la conférence réunissant aujourd'hui à Bruxelles quelque 250 représentants des instituts de recherche, professions de santé, pouvoirs publics, associations de patients, fondations, entreprises et institutions européennes.

"Hoe een coherenter kankeronderzoek organiseren in Europa?" Dit is de hamvraag op dit congres dat vandaag in Brussel plaatsheeft en waarvoor zowat 250 wetenschappers, medici en vertegenwoordigers van overheidsinstanties, patiëntenorganisaties, stichtingen, bedrijven en Europese instellingen zich hier hebben verzameld.


Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur l'Union européenne a fait entrer la compétitivité industrielle parmi les objectifs de la construction com ...[+++]

In deze beginselen die met algemene stemmen door de Raad waren goedgekeurd werd de aandacht gevestigd op de verantwoordelijkheid van de overheid om gunstige en stabiele voorwaarden te scheppen voor de industriële activiteit, de structurele wijzigingen te vergemakkelijken en de goede werking van de markten te verzekeren door de gezamenlijke beleidslijnen die een weerslag hebben op de industrie op gecoördineerde wijze toe te passen: internationale handel, mededinging, de interne markt, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, midden- en kleinbedrijf; - in 1992 wordt in het Verdrag betreffende de Europese Uni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis de pouvoir commenter aujourd ->

Date index: 2021-04-24
w