Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis que vous ayez annoncé » (Français → Néerlandais) :

Or, bien que vous ayez annoncé que vous soumettriez ce plan au Conseil des ministres en février 2016, force est de constater que ce n'est pas encore chose faite à l'heure actuelle.

Hoewel u aankondigde om het plan in februari 2016 voor de Ministerraad te brengen, gebeurde dit tot op heden nog niet.


Je me réjouis que vous ayez annoncé votre intention de le faire le 29 septembre.

Het doet me genoegen dat u hebt aangekondigd dat u dit op 29 september zult doen.


Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que lors du dernier contrôle budgétaire 450 000 euros ont été prévus pour permettre de réaliser plus de contrôles déjà dès octobre 2006.

Ik ben verheugd u te kunnen meedelen dat ter gelegenheid van de recente budgetcontrole 450 000 euro werd vrijgemaakt om reeds vanaf oktober 2006 meer controles te kunnen uitvoeren.


Madame la Baronne Ashton, je me suis réjouie que vous ayez annoncé avoir envoyé le représentant spécial, M. Morel, dans cette région.

Toen u, mevrouw Ashton, zei dat u speciale vertegenwoordiger Morel direct naar de regio gestuurd had, heb ik mijn instemming betuigd.


Je me réjouis que vous ayez annoncé que vous nous ferez rapport annuellement, et il serait bon de discuter des priorités une fois par an.

Ik ben blij dat u aankondigt dat u ons jaarlijks verslag gaat doen en het is goed dan ook jaarlijks over de prioriteiten te discussiëren.


Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que lors du dernier contrôle budgétaire 450 000 euros ont été prévus pour permettre de réaliser plus de contrôles déjà dès octobre 2006.

Ik ben verheugd u te kunnen meedelen dat ter gelegenheid van de recente budgetcontrole 450 000 euro werd vrijgemaakt om reeds vanaf oktober 2006 meer controles te kunnen uitvoeren.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.


- Je prends bonne note de cette réponse très détaillée et je me réjouis que vous ayez répondu positivement à la plupart de mes interrogations.

- Het positieve antwoord op de meeste van mijn vragen verheugt me.


Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que le collège des médecins directeurs de l'INAMI a reconnu, hier, deux centres, l'UZ Gent et le CHU Saint-Pierre de Bruxelles, comme premiers centres de référence.

Het verheugt me dat het college van artsen-directeurs van het RIZIV gisteren twee centra als eerste referentiecentra heeft erkend, namelijk het UZ Gent en het UMC Sint-Pieters te Brussel.




D'autres ont cherché : vous ayez     vous ayez annoncé     réjouis que vous ayez annoncé     réjouis     pouvoir vous annoncer     suis réjouie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que vous ayez annoncé ->

Date index: 2024-03-22
w