Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
PPA
Parité de pouvoir d'achat
Parité des pouvoirs d'achat
Parité du pouvoir d'achat
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Tester le pouvoir absorbant
électrocution

Vertaling van "réjouissons de pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]






parité de pouvoir d'achat | parité des pouvoirs d'achat | parité du pouvoir d'achat | PPA [Abbr.]

koopkrachtpariteit | KKP [Abbr.]


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen




répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce point comme sur de nombreuses autres questions soulevées par ce rapport - y compris la comitologie et les actes délégués - nous nous réjouissons de pouvoir discuter plus en détail avec le Parlement de la façon de mettre en œuvre ces différents éléments.

Wij zien ernaar uit om over deze en vele andere kwesties – met inbegrip van comitologie en gedelegeerde handelingen – uitvoeriger overleg te plegen met het Parlement wat betreft de tenuitvoerlegging van alle genoemde punten.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les citoyens européens et nous-mêmes nous réjouissons de pouvoir enfin entamer le débat parlementaire sur cette proposition.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, wij en de burgers van Europa zijn blij dat we eindelijk kunnen beginnen met de parlementaire discussie over dit voorstel.


Nous nous réjouissons de pouvoir continuer les discussions et l’échange d’informations avec le Parlement au fur et à mesure que des résultats plus concrets nous parviendront des différents groupes d’experts et de notre exercice d’analyse d’impact.

Wij zijn verheugd dat we de besprekingen en informatie-uitwisseling met het Parlement kunnen voortzetten op het moment dat er concrete resultaten worden geboekt door de verschillende groepen deskundigen en de uitkomsten van onze effectbeoordeling bekend worden.


Nous nous réjouissons de pouvoir prendre en considération les opinions et les réactions du Parlement européen vis-à-vis des questions traitées par le Livre vert.

Het stemt ons buitengewoon tevreden dat we rekening kunnen houden met de adviezen en reacties van het Europees Parlement met betrekking tot de vraagstukken die in het groenboek aan de orde werden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de pouvoir conclure que les États membres ont résorbé leur retard dans la transposition de la directive sur le contrôle de l’État de port et les sociétés de classification.

We zijn verheugd te kunnen vaststellen dat de lidstaten met betrekking tot de richtlijn inzake de havenstaatcontrole en de classificatiebureaus de vertragingen hebben ingelopen.


«Nous nous réjouissons de pouvoir travailler avec nos collègues des nouveaux États membres.

"Wij verheugen ons op de samenwerking met onze collega's uit de nieuwe lidstaten.


Nous nous réjouissons de pouvoir ouvrir en grand nos portes pour accueillir les pays candidats, ces voisins avec qui nous avons tant de choses en commun".

Wij verheugen ons erop, de kandidaat-lidstaten - die buurlanden waarmee wij zoveel gemeenschappelijk hebben - welkom te kunnen heten in de Unie".


Nous nous réjouissons de la réduction à un mois du délai d'avis mais nous insistons sur le fait que les instances compétentes devront disposer des moyens et du personnel suffisants afin de pouvoir appliquer ce projet de loi.

Wij verheugen ons over de inkorting van de adviestermijn tot één maand maar dringen erop aan dat de bevoegde instanties over voldoende middelen en personeel zullen beschikken om de gevolgen van dit wetsontwerp waar te kunnen maken.


Nous nous réjouissons que le super-conseil des ministres du week-end passé ait sensiblement augmenté la déduction fiscale notamment pour les panneaux solaires et que le pouvoir fédéral veuille montrer pleinement l'exemple en équipant ses bâtiments de tels panneaux.

Het verheugt ons dan ook dat de superministerraad van vorig weekend de fiscale aftrek voor onder meer zonnepalen aanzienlijk heeft verhoogd en dat de federale overheid haar voorbeeldfunctie ten volle wil opnemen door federale overheidsgebouwen uit te rusten met zonnepanelen.


Nous nous réjouissons que la résolution indique clairement que les hôpitaux doivent pouvoir réclamer un prix correct pour leurs prestations médicales.

We zijn blij dat de resolutie duidelijk stelt dat ziekenhuizen een correcte prijs voor deze medische dienstverlening moeten kunnen vragen.


w