Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rémunération sera effectivement » (Français → Néerlandais) :

V. - Conditions financières Art. 8. En cas de prestations effectives, la rémunération horaire due sera majorée de 0,45 EUR brut par heure effectivement prestée; ce montant est indexé au même moment que les rémunérations.

V. - Financiële voorwaarden Art. 8. In het geval van een effectieve prestatie zal het verschuldigde uurloon verhoogd worden met 0,45 EUR bruto per uur effectief gepresteerd; dit bedrag wordt geïndexeerd op hetzelfde moment als de lonen.


Le document visé à l'article 137, § 1 , alinéa 1 , 4°, comprend également les engagements suivants de l'employeur : 1° l'employeur déduit l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour le mois concerné; 2° dans le cas où, à la suite de la réception tardive du dossier complet par l'Office, l'allocation d'activation n'est pas octroyée à partir du début de l'occupation, l'employeur ne déduira pas l'allocation d'activation de la rémunération nette qu'il doit payer pour la période qui précède le mois dans lequel ...[+++]

Het document bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, bevat eveneens de volgende verbintenissen van de werkgever : 1° de werkgever brengt de activeringsuitkering in mindering van het door hem te betalen nettoloon voor de beschouwde maand; 2° in geval de activeringsuitkering, ingevolge een laattijdige ontvangst van het volledig dossier door de Rijksdienst, niet wordt toegekend vanaf de aanvang van de tewerkstelling, mag de werkgever voor de periode die voorafgaat aan de maand waarin de laattijdige ontvangst gesitueerd is, de activeringsuitkering niet in mindering brengen van het door hem te betalen nettoloon. Deze bepaling geldt evenwel niet indien de werkgever aantoont dat de arbeidsovereenkomst of een bijlage ervan melding maakt van h ...[+++]


Les membres du personnel du secteur des services financiers ne modifieront leur comportement à risque que s'ils savent qu'ils seront évalués sur une période suffisamment longue et que leur niveau de rémunération sera effectivement diminué en cas de prise de risques excessive.

Werknemers van financiële dienstverleners zullen hun risicogedrag slechts bijsturen wanneer zij weten dat zij over een voldoende lang tijdsbestek zullen worden beoordeeld en dat de omvang van hun salaris daadwerkelijk zal worden verminderd indien zij buitensporige risico's nemen.


A la seule disposition, il ne sera plus interdit qu'un indépendant emploie son conjoint ou partenaire dans la société en tant que salarié, ce qui résout d'une manière exemplaire le problème de la sécurité sociale indépendante du conjoint aidant, la possibilité de faire entrer parmi les dépenses d'exploitation la rémunération effectivement allouée au conjoint à la double condition qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour des services dûment prestés et que soient versées toutes les retenues et cotisations légalement obligatoires.

Volgens deze bepaling zal het voortaan mogelijk zijn dat een zelfstandige zijn echtgenoot of partner als werknemer in dienst neemt in de vennootschap, hetgeen een voorbeeldige oplossing vormt voor het probleem van de zelfstandige sociale zekerheid voor meewerkende echtgenoten en het mogelijk maakt om bij de bedrijfskosten ook de bezoldiging in rekening te brengen die daadwerkelijk aan de echtgenoot is uitgekeerd, op voorwaarde dat het gaat om een normale beloning voor diensten die effectief zijn uitgevoerd en dat alle wettelijk verplichte inhoudingen en premies worden betaald.


Art. 5. A partir du 1 janvier 2008 une rémunération forfaitaire pour les services coupés de 1 EUR par jour effectivement presté sera octroyée au personnel roulant des services réguliers spécialisés qui remplit les 3 conditions suivantes :

Art. 5. Vanaf 1 januari 2008 wordt een forfaitaire vergoeding voor gesplitste diensten van 1 EUR per effectief gepresteerde dag toegekend aan het rijdend personeel bijzonder geregeld vervoer onder de 3 volgende voorwaarden :


10. doute de la sincérité des propos de la Commission lorsqu'elle déclare qu'une plus grande attention sera accordée à l'insertion active et à l'égalité des chances, une protection sociale appropriée devant être encouragée, la lutte contre la pauvreté renforcée, et qu'il convient d'accroître les moyens d'assurer effectivement les droits des citoyens en matière d'accès à des emplois bien rémunérés de qualité, de normes sociales mini ...[+++]

10. twijfelt aan de oprechtheid van de verklaring van de Commissie dat er meer aandacht zal worden besteed aan actieve integratie en gelijke kansen, dat een adequate sociale bescherming moet worden bevorderd, dat de bestrijding van armoede moet worden versterkt en dat wij behoefte hebben aan doeltreffendere middelen tot waarborging van de bestaande rechten van de burgers op toegang tot goedbetaalde arbeid van goede kwaliteit, sociale minimumnormen, onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg en andere vormen van sociale bescherming in heel Europa;


- à partir du 1 janvier 2005, un sursalaire de 35 p.c. sur la rémunération réelle proportionnellement à la durée du travail effectivement prestée la nuit entre 20 h et 6 h à la demande expresse de l'employeur; ce pourcentage sera de 27 p.c. en 2001, 29 p.c. en 2002, 31 p.c. en 2003 et 33 p.c. en 2004.

- met ingang van 1 januari 2005, een overloon van 35 pct. op het reële loon in verhouding tot de arbeidsduur die effectief werd gepresteerd 's nachts tussen 20 u en 6 u op uitdrukkelijk verzoek van de werkgever; dit percentage zal 27 pct. bedragen in 2001, 29 pct. in 2002, 31 pct. in 2003 en 33 pct. in 2004.


La rémunération effectivement payée au travailleur pour le mois de novembre 2002, sera celle calculée suivant les modalités de l'annexe 4.

Het effectief betaalde loon aan de werknemer voor de maand november 2002 zal deze zijn die berekend wordt op de modaliteiten in bijlage 4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération sera effectivement ->

Date index: 2021-04-25
w