Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartir chaque année » (Français → Néerlandais) :

Un crédit correspondant au montant visé à l'article 3, alinéa 3, et majoré du solde à répartir, est alloué chaque année à la Commission communautaire commune pour être versé au Fonds spécial de l'aide sociale.

Ieder jaar wordt aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een krediet toegewezen dat overeenstemt met het bedrag bedoeld in artikel 3, derde lid en vermeerderd wordt met het te verdelen saldo, om het te storten aan het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn.


« Les sociétés de gestion veillent de toute façon à répartir chaque année au moins quinze pour cent de la moyenne des droits perçus au cours des trois derniers exercices.

« De beheersvennootschappen zorgen er in ieder geval voor dat zij jaarlijks minstens vijftien procent van het gemiddelde van de laatste drie boekjaren geïnde rechten hebben verdeeld.


« Les sociétés de gestion veillent de toute façon à répartir chaque année au moins quinze pour cent de la moyenne des droits perçus au cours des trois derniers exercices.

« De beheersvennootschappen zorgen er in ieder geval voor dat zij jaarlijks minstens vijftien procent van het gemiddelde van de laatste drie boekjaren geïnde rechten hebben verdeeld.


« Art. 62 bis. ­ À partir de l'année budgétaire 2002, il est établi chaque année un montant correspondant à 50 % au moins du bénéfice de la Loterie nationale à répartir comme il est prévu par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

« Art. 62 bis. ­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt jaarlijks een bedrag bepaald dat overeenstemt met minstens 50 % van de te verdelen winst van de Nationale Loterij, zoals bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.


« Art. 62 bis. ­ À partir de l'année budgétaire 2002, il est établi chaque année un montant correspondant à 27,44 % du bénéfice à répartir de la Loterie Nationale, comme prévu par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

« Art. 62 bis. ­ Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt jaarlijks een bedrag bepaald dat overeenstemt met 27,44 % van de te verdelen winst van de Nationale Loterij, zoals bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]


2. a) Combien de plaques d'immatriculation ont été volées chaque année en Belgique au cours de ces cinq dernières années? b) Pourriez-vous répartir ces chiffres par Région?

2. a) Hoeveel nummerplaten worden jaarlijks in België gestolen in de jongste vijf jaar? b) Kan u de diefstalcijfers ook regionaal opsplitsen?


Pourriez-vous répartir ce chiffre entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? 3. Combien de voyageurs sont chaque année transportés en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles?

3. Hoeveel bedraagt het aantal passagiers dat jaarlijks wordt vervoerd, opgedeeld in Vlaanderen, Wallonië en Brussel?


La présente décision est révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2019-2024 sur la base d’une initiative du Parlement européen, présentée avant la fin de l’année 2016, dans le but d’instaurer un système qui, à l’avenir, avant chaque nouvelle élection au Parlement européen, permettra de répartir les sièges entre les États membres d’une manière objective, équitable, durable et transparente, en traduisant le pri ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]


« Art. 62 bis. - À partir de l'année budgétaire 2002, il est établi chaque année un montant correspondant à 27,44% du bénéfice à répartir de la Loterie Nationale, comme prévu par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

" Art. 62 bis. - Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt jaarlijks een bedrag bepaald dat overeenstemt met 27,44% van de te verdelen winst van de Nationale Loterij, zoals bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartir chaque année ->

Date index: 2021-01-19
w