Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer les versements nécessaires
Octroyer une licence
Organisme octroyant des prestations sociales
Répartir
Répartir le traitement des commandes

Vertaling van "répartir ou octroyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
octroyer les versements nécessaires

de nodige uitkeringen toekennen




octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen




répartir le traitement des commandes

bestellingen verzenden


organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section II. - Répartitions de participations bénéficiaires et octrois de ristournes soumis à autorisation préalable Art. 7. Moyennant l'autorisation préalable de la Banque, l'entreprise d'assurance peut, pour un ou plusieurs groupes d'activités, répartir ou octroyer un montant supérieur à celui déterminé en application de l'article 4 lorsque le ratio de couverture du capital de solvabilité requis est supérieur ou égal à 100 % sans le bénéfice des mesures transitoires.

Afdeling II. - Gevallen waarin voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voorafgaande toestemming is vereist Art. 7. Mits de Bank hiervoor voorafgaandelijk toestemming heeft verleend, kan de verzekeringsonderneming voor een of meer activiteitengroepen een bedrag verdelen of toekennen dat hoger is dan het bedrag dat met toepassing van artikel 4 is vastgesteld wanneer de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste zonder toepassing van de overgangsmaatregelen minstens 100 % bedraagt.


En principe, une entreprise dans ce cas ne peut répartir de participation bénéficiaire ni octroyer de ristournes.

In principe mag een onderneming in dat geval geen winstdeling verdelen of restorno's toekennen.


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'article 15, 17° de la loi; 5° "bénéfice technico-financier net avant dotation" : a) pour le groupe d'activit ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° "netto technisch-financië ...[+++]


C'est pourquoi dorénavant, l'évaluation de la répartition des participations bénéficiaires et de l'octroi des ristournes se fera selon les groupes d'activités vie et non-vie. e) Autres mesures Même si les critères permettant à une entreprise d'assurance de répartir des participations bénéficiaires ou d'octroyer des ristournes sont respectés, sa situation financière pourrait néanmoins s'avérer précaire.

Daarom zullen de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voortaan apart worden beoordeeld voor de activiteitengroepen leven en niet-leven. e) Overige maatregelen Zelfs als een verzekeringsonderneming de criteria naleeft die haar in staat stellen winstdelingen te verdelen of restorno's toe te kennen, zou de financiële positie van die onderneming toch zorgwekkend kunnen blijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, les principes de l'année passée visant à répartir et à octroyer les moyens aux zones sont conservés dans les grandes lignes.

In het algemeen, zijn de principes van vorige jaar om de middelen te verdelen en toe te kennen aan de politiezones, in grote lijnen behouden.


Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir " Revenus immobiliers courus non échus" , " Gratuités et avantages octroyés aux locataires à répartir" , " Charges immobilières payées d'avance" , " Intérêts et autres charges financières payés d'avance" et " Autres" .

Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten " Gelopen, niet vervallen vastgoedopbrengsten" , " Te bestemmen huurkortingen en huurvoordelen" , " Voorafbetaalde vastgoedkosten" , " Voorafbetaalde interesten en andere financiële kosten" en " Andere" .


Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir « Revenus immobiliers courus non échus », « Gratuités et avantages octroyés aux locataires à répartir », « Charges immobilières payées d'avance », « Intérêts et autres charges financières payés d'avance » et « Autres ».

Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten « Gelopen, niet vervallen vastgoedopbrengsten », « Te bestemmen huurkortingen en huurvoordelen », « Voorafbetaalde vastgoedkosten », « Voorafbetaalde interesten en andere financiële kosten » en « Andere ».


Art. 7. Les organisations syndicales peuvent répartir ou octroyer le nombre de jours d'absence qui revient à leurs délégués au niveau de l'entreprise selon leurs propres critères, en instaurant notamment un tour de rôle entre les bénéficiaires éventuels visés à l'article 5.

Art. 7. De syndicale organisaties kunnen het aantal afwezigheiddagen dat aan hun afgevaardigden op het vlak van de onderneming toekomt verdelen of toekennen volgens hun eigen criteria, onder meer door een beurtrol in te stellen tussen de mogelijke begunstigden bedoeld bij artikel 5.


Art. 9. En vue de garantir une information efficace lors de la mise en oeuvre de l'article 5, point 2, il est convenu d'octroyer aux trois organisations de travailleurs un quota unique de 100 journées supplémentaires de formation, à répartir entre elles.

Art. 9. Met het oog op een doeltreffende informatie in het raam van de uitvoering van artikel 5, punt 2, wordt aan de drie werknemersorganisaties samen een eenmalige quotum van 100 extra vormingsdagen toegekend.


Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir « Revenus immobiliers courus non échus », « Gratuités et avantages octroyés aux locataires à répartir », « Charges immobilières payées d'avance », « Intérêts et autres charges financières payés d'avance » et « Autres ».

Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten « Gelopen, niet vervallen vastgoedopbrengsten », « Te bestemmen huurkortingen en huurvoordelen », « Voorafbetaalde vastgoedkosten », « Voorafbetaalde interesten en andere financiële kosten » en « Andere ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartir ou octroyer ->

Date index: 2022-05-16
w