Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Frais médicaux
Fromage frais
Fromage frais nature
Petits pois frais bouillis
Produit frais
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Vertaling van "répartis les frais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]








frais d'administration et de commercialisation et frais de caractère général

administratieve kosten, verkoopkosten, algemene kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ne peuvent prétendre à un dividende que sur l'actif non encore reparti. Les frais et dépenses auxquels la vérification et l'admission de leurs créances donnent lieu restent à leur charge.

Zij hebben slechts recht op een dividend berekend op het nog niet verdeeld actief en dragen zelf de kosten en uitgaven waartoe de verificatie en de opname van hun schuldvorderingen aanleiding geven.


3. Le budget total estimé pour la mise en œuvre du Operational Mentoring and Liaison Team et de son détachement d’appui est de 5,668 millions d'euros, répartis en frais de personnel: 3,742 millions d'euros, frais de fonctionnement (appuis logistique, de maintenance et médical): 1,331 millions d'euros et frais de transport : 594 600 €.

3. Het totaal geschatte budget voor het in plaats stellen van het Operational Mentoring and Liaison Team en het steundetachement bedraagt 5,668 miljoen euro, verdeeld over personeelskosten: 3,742 miljoen euro, werkingskosten (logistieke, onderhouds- en medische steun): 1,331 miljoen euro en transportkosten : 594 600 €.


M. Paque demande comment seront répartis les frais de la procédure d'arbitrage, qui sont estimés, selon l'exposé des motifs (page 2), à 734 000 euros.

De heer Paque vraagt hoe de kosten van de arbitrageprocedure, die volgens de memorie van toelichting (blz. 2) op 734 000 euro worden geraamd, zullen worden verdeeld.


M. Paque demande comment seront répartis les frais de la procédure d'arbitrage, qui sont estimés, selon l'exposé des motifs (page 2), à 734 000 euros.

De heer Paque vraagt hoe de kosten van de arbitrageprocedure, die volgens de memorie van toelichting (blz. 2) op 734 000 euro worden geraamd, zullen worden verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais de procédure — comprenant notamment les frais d'expertise, les frais d'avocats, les frais de citation, les heures de travail des magistrats et du personnel des greffes .— ne devront être supportés qu'une seule fois et pourront être répartis entre les membres du groupe.

De kosten van de procedure — hierin onder meer begrepen expertisekosten, advocatenkosten, dagvaardingskosten, arbeidsuren van magistraten en griffiepersoneel .— zullen slechts één keer dienen te worden gedragen en kunnen worden geventileerd over de leden van de groep.


Les frais de procédure — comprenant notamment les frais d'expertise, les frais d'avocats, les frais de citation, les heures de travail des magistrats et du personnel des greffes .— ne devront être supportés qu'une seule fois et pourront être répartis entre les membres du groupe.

De kosten van de procedure — hierin onder meer begrepen expertisekosten, advocatenkosten, dagvaardingskosten, arbeidsuren van magistraten en griffiepersoneel .— zullen slechts één keer dienen te worden gedragen en kunnen worden geventileerd over de leden van de groep.


La moitié du montant de ces taxes diminué des frais engagés par l'Office européen des brevets pour exécuter les tâches qui lui ont été confiées dans le domaine de la protection par brevet unitaire devra être répartie entre les États membres participants, lesquels devront l'utiliser à des fins liées aux brevets.

Vijftig procent hiervan, verminderd met de door het Europees Octrooibureau gemaakte kosten bij het uitvoeren van zijn taken met betrekking tot eenheidsoctrooibescherming, wordt onder de deelnemende lidstaten verdeeld, die het hun toegewezen bedrag voor octrooidoeleinden gebruiken.


Les ressources provenant des investissements en fonds propres et des prêts (moins la part des frais de gestion et des primes de rendement au prorata) peuvent être allouées de préférence aux investisseurs agissant dans le respect du principe de l'investisseur en économie de marché jusqu’au niveau de rémunération fixé dans les statuts des instruments d'ingénierie financière et sont ensuite réparties de manière proportionnelle entre tous les partenaires de cofinancement ou actionnaires.

Opbrengsten uit kapitaalinvesteringen en leningen (na aftrek van het evenredige gedeelte van de beheerskosten en prestatieprikkels) moeten bij voorkeur aan de volgens het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie werkende investeerders worden toegerekend tot het vergoedingsniveau dat in de statuten van de financieringsinstrumenten is vastgesteld en daarna moeten zij evenredig over alle medefinancieringspartners of aandeelhouders worden verdeeld.


Le solde découlant de l'application du régime de péréquation des frais de stockage pendant la campagne de commercialisation 2000/2001 au titre du règlement (CE) n° 2038/1999 est réparti, selon le cas, à la charge ou au profit du régime visé aux articles 15 et 16 pour la campagne de commercialisation 2001/2002.

Het saldo dat voortvloeit uit de toepassing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten gedurende het verkoopseizoen 2000/2001 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2038/1999, wordt verhaald op of toegewezen aan de in de artikelen 15 en 16 bedoelde regeling voor het verkoopseizoen 2001/2002.


3. Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui n'est pas intervenu au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.

3. In geval van gegrondheid van de hogere voorziening ingesteld door een lidstaat of een instelling van de Unie die niet is geïntervenieerd in de zaak voor het Gerecht, kan het Hof de kosten over de partijen verdelen of de in het gelijk gestelde rekwirerende partij verwijzen in de kosten die een in het ongelijk gestelde partij wegens de hogere voorziening heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartis les frais ->

Date index: 2022-03-19
w