Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paie
Paye
Planifier la répartition de l'espace
Rémunération
Répartition
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant
Salaire
Traitement

Traduction de «répartit les rémunérations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition du travail rémunéré et non rémunéré entre les femmes et les hommes

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen


répartition de la rémunération des services d'assurance entre branches ou secteurs

verdeling van de vergoeding voor verzekeringsdiensten over branches of sectoren


le nombre,la rémunération et la répartition des emplois

het aantal,de bezoldiging en de verdeling der functies


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'en vertu des articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, le Roi charge une société de gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations visées aux articles XI. 236 et XI. 318/1, selon les conditions et modalités qu'Il fixe;

Overwegende dat krachtens artikelen XI. 239, zesde lid en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, volgens de voorwaarden en modaliteiten die Hij vaststelt, een representatieve vennootschap van alle vennootschappen voor het beheer van de rechten ermee belast de inning en verdeling van de in artikelen XI. 236 en XI. 318/1 bedoelde vergoedingen te verzekeren;


Considérant que la société chargée d'assurer la perception et la répartition des rémunérations des auteurs pour reprographie et des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, doit être représentative de l'ensemble des sociétés de gestion;

Overwegende dat de vennootschap belast met de inning en de verdeling van de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier representatief moet zijn voor alle beheersvennootschappen;


Considérant qu'en matière d'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; qu'afin de garantir la meilleure application de ces dispositions dans l'intérêt de l'ensemble des parties intéressées, il c ...[+++]

Overwegende dat wat het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 van hetzelfde wetboek die beheersvennootschap haar beheer op billijke en niet-discriminatoire wijze moet organiseren; dat om een zo goed mogelijke toepassing van die bepalingen te garanderen in het belang van alle belanghebbende p ...[+++]


Elle répartit ladite rémunération de manière équitable et non discriminatoire entre les artistes interprètes ou exécutants qui lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire et ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une telle gestion.

Zij verdeelt de voornoemde vergoeding op een billijke en niet-discriminatoire wijze tussen uitvoerende kunstenaars die haar contractueel het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding hebben toevertrouwd, en degenen die dat beheer niet contractueel hebben toevertrouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en matière de rémunération des éditeurs, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; qu'afin de garantir la meilleure application de ces dispositions dans l'intérêt de l'ensemble des parties intéressées, il con ...[+++]

Overwegende dat wat de vergoeding van de uitgevers betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 van hetzelfde wetboek die beheersvennootschap haar beheer op billijke en niet discriminatoire wijze moet organiseren; dat om een zo goed mogelijke toepassing van die bepalingen te garanderen in het belang van alle belanghebbende partijen, moet worden bepaald dat de verdelingsregels van de beheersvennootschap moe ...[+++]


Considérant qu'en matière de reprographie, une gestion collective obligatoire est mise en place par le législateur; qu'en vertu de l'article XI. 252 du Code de droit économique, la société de gestion arrête notamment les règles de répartition des droits entre ayants droit; qu'en vertu de l'article XI. 248 du même Code, elle doit effectuer sa gestion de manière équitable et non discriminatoire; qu'afin de garantir la meilleure application de ces dispositions dans l'intérêt de l'ensemble des parties intéressées, il convient de prévoir que les règles de répartition adoptées par la société de gestion doivent être agréée par le Ministre, ...[+++]

Overwegende dat wat de reprografie betreft, door de wetgever een verplicht collectief beheer werd ingevoerd; dat krachtens het artikel XI. 252 van het Wetboek van economisch recht de beheersvennootschap de regels vaststelt voor de verdeling van de rechten onder de rechthebbenden; dat krachtens artikel XI. 248 van hetzelfde wetboek die beheersvennootschap haar beheer op billijke en niet discriminatoire wijze moet organiseren; dat om een zo goed mogelijke toepassing van die bepalingen te garanderen in het belang van alle belanghebbende partijen, moet worden bepaald dat de verdelingsregels van de beheersvennootschap moeten worden erken ...[+++]


Selon les conditions et les modalités qu'Il fixe, le Roi peut charger une société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations pour prêt public.

De Koning kan, overeenkomstig de door Hem gestelde voorwaarden en nadere regels, een vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, belasten met de inning en de verdeling van de vergoedingen voor openbare uitlening.


Considérant qu'en vertu de l'article 63, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi peut charger une société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations pour prêt public;

Overwegende dat de Koning krachtens het artikel 63, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, een vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, ermee kan belasten de vergoedingen voor openbare uitlening te innen en te verdelen;


Considérant qu'en vertu de l'article 63, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi peut charger une société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations pour prêt public;

Overwegende dat de Koning krachtens het artikel 63, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, een vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, ermee kan belasten de vergoedingen voor openbare uitlening te innen en te verdelen;


Considérant qu'en vertu de l'article 63, alinéa 2, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, le Roi peut charger une société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations pour prêt public;

Overwegende dat de Koning krachtens het artikel 63, tweede lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, een vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten, ermee kan belasten de vergoedingen voor openbare uitlening te innen en te verdelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartit les rémunérations ->

Date index: 2024-05-08
w