Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Proposition de répartition
Répartition
Répartition de la masse
Répartition de la masse entre les essieux
Répartition des masses sur les essieux
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant

Traduction de «répartition de la masse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de la masse entre les essieux

as | verdeling van de massa over de assen


répartition de la masse entre les essieux

verdeling van de massa over de assen


répartition de la masse

boedelverdeling | verdeling van de boedel


répartition des masses sur les essieux

verdeling van de massa's op de assen


répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le véhicule est chargé à sa masse maximale techniquement admissible avec une répartition de la charge proportionnelle à la répartition de la masse maximale sur les essieux, comme spécifié par le constructeur.

Het voertuig moet tot de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand worden belast, zodanig dat de ladingsverdeling in verhouding staat tot de verdeling van de maximummassa over de assen zoals door de fabrikant opgegeven.


2.6.1. Répartition de cette masse entre les essieux et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central ou d’une remorque à timon rigide, la masse sur le point d’attelage: .

2.6.1. Verdeling van deze massa over de assen en, in het geval van een oplegger, middenasaanhangwagen of aanhangwagen met stijve dissel, de massa op het koppelpunt: .


2.6.1. Répartition de cette masse entre les essieux et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à timon rigide ou d’une remorque à essieu central, la masse sur le point d’attelage: ..

2.6.1. Verdeling van deze massa over de assen en, in het geval van een oplegger, een aanhangwagen met stijve dissel of een middenasaanhangwagen, de massa op het koppelpunt:


2.6.1. Répartition de cette masse entre les essieux et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central ou d’une remorque à timon rigide, la masse au point d’attelage: .

2.6.1. Verdeling van deze massa over de assen en, in het geval van een oplegger, een middenasaanhangwagen of een aanhangwagen met stijve dissel, de massa op het koppelpunt: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces procédures figurent notamment celles qui sont relatives à la répartition d'une masse à la suite d'un décès, d'une faillite et de la dissolution ou de la liquidation d'une société et qui sont mentionnées aux alinéas a à c de l'article 15.

Tot deze procedures behoren inzonderheid deze die betrekking hebben op het verdelen van een boedel naar aanleiding van een overlijden, een faillissement en de ontbinding of de vereffening van een vennootschap, als bedoeld in artikel 15, onder a tot c.


Déterminer ce qu'est un écart chiffré significatif a un impact important en termes de répartition de la masse TVA, selon qu'on opte pour 0,1 %, 0,5 %, 1 %, 2 %.

De invloed op de verdeling van de BTW-opbrengsten is aanzienlijk naargelang men de betekenisvolle cijfermatige afwijking vaststelt op 0,1 %, 0,5 %, 1 % of 2 %.


Dans les procédures visées à l'article 15, qui portent sur la répartition d'une masse (comme dans le cas de la faillite), le délai de prescription peut affecter les droits de tiers.

In de procedures bedoeld in artikel 15, die betrekking hebben op de verdeling van een boedel (zoals in het geval van faillissement), kan de verjaringstermijn een invloed hebben op de rechten van derden.


(8) Les données relatives à la répartition de la masse salariale totale: 2000, LATG.

(8) De gegevens over de verdeling van de totale loonmassa : 2000, LATG.


On constate que plus le secteur est « riche » (comme le secteur banque-assurances et le secteur énergétique), plus il y a d'inégalité et d'arbitraire dans la répartition de la masse salariale.

Vastgesteld wordt dat hoe « rijker » de sector is (zoals het bank- en verzekeringswezen en de energiesector), hoe groter de ongelijkheid en willekeur is in de verdeling van de loonmassa.


Répartition de cette masse entre les essieux, et, dans le cas d’une semi-remorque ou d’une remorque à essieu central, la charge au point d’attelage (masse maximale et masse minimale pour chaque variante):

Verdeling van deze massa over de assen en, in het geval van een oplegger of middenasaanhangwagen, de belasting op het koppelingspunt (maximum en minimum voor elke variant):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition de la masse ->

Date index: 2024-05-08
w