Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
L'électeur devra prouver son identité
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Répartition
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone

Traduction de «répartition devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La répartition devra se faire sur la base de critères objectifs qui devront être fixés en concertation avec les communes.

De verdeling zal moeten gebeuren op basis van objectieve criteria die in overleg met de gemeenten zullen moeten worden bepaald.


La répartition devra se faire sur la base de critères objectifs qui devront être fixés en concertation avec les communes.

De verdeling zal moeten gebeuren op basis van objectieve criteria die in overleg met de gemeenten zullen moeten worden bepaald.


Elle reconnaît toutefois que la problématique du Code pénal social nécessite un examen approfondi et qu'une clé de répartition devra être fixée.

Zij erkent evenwel dat de problematiek van het sociaal strafwetboek ten gronde moet worden bekeken en dat een verdeelsleutel moet vastgelegd worden.


Elle reconnaît toutefois que la problématique du Code pénal social nécessite un examen approfondi et qu'une clé de répartition devra être fixée.

Zij erkent evenwel dat de problematiek van het sociaal strafwetboek ten gronde moet worden bekeken en dat een verdeelsleutel moet vastgelegd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il apparaît effectivement qu'il est question d'une cession ou concession de droits d'auteur, l'éventuelle répartition entre les revenus de droits d'auteur et les autres revenus professionnels devra être opérée sur la base des termes de cette convention, qui traduit, en principe, la volonté des parties et correspond à la réalité.

Indien werkelijk blijkt dat er van een cessie of concessie van auteursrechten sprake is, zal de eventuele uitsplitsing tussen de inkomsten uit auteursrechten en andere beroepsinkomsten moeten gebeuren op basis van de bepalingen van die overeenkomst, die in principe de wil van de partijen vertegenwoordigt en overeenstemt met de werkelijkheid.


Comme le président français Hollande l'a encore souligné en août dernier, la clarté en matière de financement climatique international devra constituer un des fondements indispensables d'un éventuel accord à Paris. 2. Comme cela a été dit, un accord sur la répartition des charges (burden sharing) se fait attendre.

Zoals de Franse president Hollande in augustus immers nog stelde, zal duidelijkheid inzake internationale klimaatfinanciering één van de noodzakelijke fundamenten moeten vormen van een mogelijk akkoord in Parijs. 2. Zoals aangegeven blijft een akkoord over de lastenverdeling uit.


La répartition de ce dernier objectif entre les Etats-membres devra être décidée dans le courant de l'année prochaine.

De verdeling van deze laatste doelstelling tussen de lidstaten zal beslist moeten worden in de loop van volgend jaar.


2. La question relative de la répartition régionale des investissements pour la ligne 162 ne peut être isolée de son contexte et devra être discutée, dans le cadre des discussions sur le plan d'investissement coulissant, au sein du gouvernement et avec nos partenaires régionaux.

2. De vraag in vreband met de regionale verdeling van de investeringen op de spoorlijn 162 kan niet geïsoleerd worden van zijn context en zal, in het kader van de discussies rond het glijdend meerjareinvesteringsplan, besproken worden binnen de regering en met de gewestelijke partners.


La répartition des ressources entre les objectifs devra être proportionnelle aux défis et aux besoins.

Toekenning van middelen onder doelstellingen dienen proportioneel te zijn aan de uitdagingen en behoeften.


La loi devra en effet faire état de 23 sièges (au lieu de 24) à répartir entre les collèges électoraux français et néerlandais, tandis que l'arrêté royal du 8 octobre 2002 devra être abrogé et remplacé par un arrêté royal opérant la répartition de ces 23 sièges entre les deux collèges électoraux concernés sur la base des chiffres de population publiés au Moniteur belge du 28 mai 2002.

De wet zal immers 23 zetels moeten vermelden (in plaats van 24) die te verdelen zijn tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, terwijl het koninklijk besluit van 8 oktober 2002 opgeheven en vervangen zal moeten worden door een koninklijk besluit dat de verdeling van deze 23 zetels tussen de twee betrokken kiescolleges uitvoert op basis van de bevolkingscijfers die in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2002 bekendgemaakt zijn.


w