Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition linguistique seront » (Français → Néerlandais) :

L'accord institutionnel prévoit en outre ce qui suit: « Pour la répartition linguistique des affaires tant au parquet de Bruxelles qu'à celui de Hal-Vilvorde, les principes actuels contenus dans la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire seront d'application.

Het institutioneel akkoord bepaalt verder dat « Voor de taalkundige verdeling bij zowel het parket van Brussel als dat van Halle-Vilvoorde, zullen de huidige beginselen als vermeld in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken van toepassing zijn.


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des v ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


Le nombre exact de postes vacants pour chaque fonction de recrutement, de même que la répartition par régime linguistique, seront communiqués ultérieurement.

Het exacte aantal vacatures per wervingsfunctie alsook de verdeling per taalstelsel zal later medegedeeld worden.


Pour les vingt sénateurs des entités fédérées qui appartiennent au groupe linguistique français du Sénat et dont dix seront désignés par le Parlement de la Communauté française, huit par le Parlement de la Région wallonne et deux par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, la répartition des sièges sera basée sur le résultat des élections pour le Parlement de la Région wallonne et pour le groupe linguistique fra ...[+++]

Voor de twintig deelstaatsenatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat en van wie er tien zullen worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, acht door het Parlement van het Waalse Gewest en twee door de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, zal de zetelverdeling gebaseerd zijn op de uitslag van de verkiezingen voor het Parlement van het Waalse Gewest en voor de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Pour renforcer la démocratie dans la Région de Bruxelles-Capitate, toutes les voix des électeurs qui se portent sur des listes apparentées seront comptabilisées de façon utile pour la répartition des sièges. Une disposition sera insérée dans la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises pour permettre la mise en place de ce système dans chaque groupe linguistique.

Om de democratie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te versterken, zal op een nuttige wijze bij de zetelverdeling rekening worden gehouden met alle stemmen van de kiezers uitgebracht op verbonden lijsten.Er zal een bepaling worden ingelast in de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen om het invoeren van dat stelsel in elke taalgroep toe te laten.


a) Le nombre de places vacantes ainsi que la répartition linguistique seront comuniqués ultérieurement.

a) Het aantal vacante plaatsen evenals de verdeling per taalstelsel zullen bekend gemaakt worden op latere datum.


La répartition de ces emplois entre, d'une part, les régimes linguistiques et les niveaux et, d'autre part, entre la police fédérale et la police locale, ainsi que les règles particulières concernant l'aspect fonctionnel et les modalités des épreuves de sélection seront déterminées par une commission mixte ad hoc.

De verdeling van deze laatste betrekkingen per niveau en taalrol enerzijds, en over de federale politie en lokale politie, anderzijds, alsook de bijzondere regels met betrekking tot het functioneel aspect en de modaliteiten van de selectieproeven in dit raam, zullen worden bepaald na advies van een gemengde commissie ad hoc.


b) Afin de tenir compte de la répartition linguistique, les règles suivantes seront d'application pour le report des places tout en respectant leur séquence :

b) Teneinde rekening te houden met de nagestreefde taalverhoudingen zullen bij overheveling van plaatsen volgende regels worden toegepast en wel in deze prioriteitsorde :


Non seulement les tribunaux seront également compétents, comme si les 54 communes étaient toutes bruxelloises, mais les répartitions linguistiques sont calquées sur celles de Bruxelles et pas sur les besoins réels de BHV.

Niet alleen worden de rechtbanken er gelijk bevoegd alsof de 54 gemeenten Brusselse gemeenten zijn, maar er worden ook taalverhoudingen toegepast die overeenkomen met de Brusselse taalverhoudingen en dus haaks staan op de werkelijke behoeften in BHV.


Pour en arriver progressivement à une répartition équitable des emplois en conformité avec les nouveaux cadres linguistiques à établir, des mesures budgétaires adaptées seront élaborées au cours des prochains mois avec les responsables des ressources humaines des services de la politique scientifique fédérale et les nouvelles directions des établissements.

Om stapsgewijs te komen tot een billijke verdeling van de betrekkingen, in overeenstemming met de nieuw vast te stellen taalkaders, zullen in de loop van de volgende maanden passende - dus ook budgettaire - maatregelen worden uitgewerkt met de HR-verantwoordelijken van de diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en met de nieuwe instellingshoofden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition linguistique seront ->

Date index: 2021-07-31
w